Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
aku memuji engkau, sebab engkau mengabulkan doaku; engkau telah memberi aku kemenangan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe bei dir ist alles klar! du
saya harap semuanya jelas dengan anda
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe, es geht dir gut
saya harap kamu baik-baik saja
Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
sebab aku mengandalkan kasih-mu, maka aku akan bersukaria karena engkau menyelamatkan aku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anna (a): ich hoffe es wird so sein.
anna (a): saya berharap nanti akan seperti ini.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und von dem ich hoffe, daß er mir meine fehler am tage des gerichts vergeben werde.
dan yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich hoffe, dass sich die regierung bei den opfern entschuldigt."
saya berharap pemerintah akan meminta maaf kepada para korban."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn du hilfst dem elenden volk, und die hohen augen erniedrigst du.
orang yang rendah hati kauselamatkan, tetapi orang yang congkak kautundukkan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!
mengapa allah enggan mendengar doaku? mengapa tak diperhatikan-nya seruanku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn ich mitten in der angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine hand über den zorn meiner feinde und hilfst mir mit deiner rechten.
waktu aku ditimpa kesusahan, engkau mempertahankan hidupku. engkau melawan musuhku yang sedang mengamuk dan kauselamatkan aku dengan kuasa-mu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn du hilfst dem elenden volk, und mit deinen augen erniedrigst du die hohen.
orang yang rendah hati kauselamatkan; tetapi orang yang congkak kautundukkan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der herr wird ihn erquicken auf seinem siechbette; du hilfst ihm von aller krankheit.
tuhan akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der mich errettet von meinen feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den frevlern.
diselamatkan-nya aku dari lawan-lawanku. tuhan, kauberi aku kemenangan atas musuhku, kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.
boleh berkata kepada tuhan, "engkaulah pembela dan pelindungku, allahku, pada-mulah aku percaya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und sag: "ich hoffe, daß mein herr mich zu einer besseren führung als dieses rechtleitet.
katakan pula jika kamu berniat untuk melakukan suatu pekerjaan, dan kamu telah mengaitkannya dengan kehendak tuhan, "semoga tuhan memberikan perkenan kepadaku untuk mendapatkan sesuatu yang lebih baik dan lebih terarah dari apa yang kuinginkan."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn ich hoffe auf den herrn, der sein antlitz verborgen hat vor dem hause jakob; ich aber harre sein.
tuhan telah menyembunyikan diri dari keturunan yakub, umat-nya, tetapi saya percaya dan berharap kepada-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deine gerechtigkeit steht wie die berge gottes und dein recht wie eine große tiefe. herr, du hilfst menschen und vieh.
kebaikan-mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-mu sedalam samudra; manusia dan hewan kaupelihara, ya tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu schanden werden, daß sich meine feinde nicht freuen über mich.
ya allahku, aku percaya kepada-mu! jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ich richte bittgebete an meinen herrn! ich hoffe, daß ich mit dem bittgebet an meinen herrn nicht erfolglos bin."
aku akan menyembah tuhanku semata, dengan harapan dia akan menerima ketaatanku dan tidak menyia- nyiakan harapanku."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
saya percaya bahwa dengan pertolongan tuhan yesus, saya segera dapat mengutus timotius kepadamu, supaya saya dapat terhibur oleh berita mengenai kalian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: