プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
aku memuji engkau, sebab engkau mengabulkan doaku; engkau telah memberi aku kemenangan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich hoffe bei dir ist alles klar! du
saya harap semuanya jelas dengan anda
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:
ich hoffe, es geht dir gut
saya harap kamu baik-baik saja
最終更新: 2013-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
sebab aku mengandalkan kasih-mu, maka aku akan bersukaria karena engkau menyelamatkan aku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
anna (a): ich hoffe es wird so sein.
anna (a): saya berharap nanti akan seperti ini.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
und von dem ich hoffe, daß er mir meine fehler am tage des gerichts vergeben werde.
dan yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich hoffe, dass sich die regierung bei den opfern entschuldigt."
saya berharap pemerintah akan meminta maaf kepada para korban."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
denn du hilfst dem elenden volk, und die hohen augen erniedrigst du.
orang yang rendah hati kauselamatkan, tetapi orang yang congkak kautundukkan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!
mengapa allah enggan mendengar doaku? mengapa tak diperhatikan-nya seruanku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wenn ich mitten in der angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine hand über den zorn meiner feinde und hilfst mir mit deiner rechten.
waktu aku ditimpa kesusahan, engkau mempertahankan hidupku. engkau melawan musuhku yang sedang mengamuk dan kauselamatkan aku dengan kuasa-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn du hilfst dem elenden volk, und mit deinen augen erniedrigst du die hohen.
orang yang rendah hati kauselamatkan; tetapi orang yang congkak kautundukkan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
der herr wird ihn erquicken auf seinem siechbette; du hilfst ihm von aller krankheit.
tuhan akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
der mich errettet von meinen feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den frevlern.
diselamatkan-nya aku dari lawan-lawanku. tuhan, kauberi aku kemenangan atas musuhku, kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.
boleh berkata kepada tuhan, "engkaulah pembela dan pelindungku, allahku, pada-mulah aku percaya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und sag: "ich hoffe, daß mein herr mich zu einer besseren führung als dieses rechtleitet.
katakan pula jika kamu berniat untuk melakukan suatu pekerjaan, dan kamu telah mengaitkannya dengan kehendak tuhan, "semoga tuhan memberikan perkenan kepadaku untuk mendapatkan sesuatu yang lebih baik dan lebih terarah dari apa yang kuinginkan."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
denn ich hoffe auf den herrn, der sein antlitz verborgen hat vor dem hause jakob; ich aber harre sein.
tuhan telah menyembunyikan diri dari keturunan yakub, umat-nya, tetapi saya percaya dan berharap kepada-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deine gerechtigkeit steht wie die berge gottes und dein recht wie eine große tiefe. herr, du hilfst menschen und vieh.
kebaikan-mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-mu sedalam samudra; manusia dan hewan kaupelihara, ya tuhan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mein gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu schanden werden, daß sich meine feinde nicht freuen über mich.
ya allahku, aku percaya kepada-mu! jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und ich richte bittgebete an meinen herrn! ich hoffe, daß ich mit dem bittgebet an meinen herrn nicht erfolglos bin."
aku akan menyembah tuhanku semata, dengan harapan dia akan menerima ketaatanku dan tidak menyia- nyiakan harapanku."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
saya percaya bahwa dengan pertolongan tuhan yesus, saya segera dapat mengutus timotius kepadamu, supaya saya dapat terhibur oleh berita mengenai kalian
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: