Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also es ist aber nicht ahh angegeben yegado
pero no ahh yegado el indicado
Последнее обновление: 2013-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist aber nicht unmöglich.
me he empezado a dar cuenta que romper el molde puede llevar cierto tiempo, pero que no es imposible.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht so.
pero esto no es así.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht ausreichend.
¿ha recibido el sr. martin un mandato de los electores de su circunscripción para ocuparse del desarrollo armonioso de todos los pue blos del mundo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht das entscheidende.
otra de la enmiendas de eyrand tiene por objete garantizar la serenidad en las discusiones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist aber nicht erforderlich, sie miteinander zu verbinden.
ellos están dispuestos a ir a este mercado, pero deben saber cómo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht ehrgeizig genug.
es de esperar que ya se haya resuelto y que podamos se guir adelante y disponer en el futuro de un fundamento mejor para el presupuesto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist aber absolut
¿qué quieren ustedes armonizar?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht der sinn der förderungen.
Éste no es el objetivo de las ayudas comunitarias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also es ist nicht mehr so wie in den zeiten des alten kapitalismus.
no podemos negar a turquía el derecho de luchar contra el terrorismo del pkk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das mag wünschenswert sein, ist aber nicht notwendig.
puede que esto sea deseable, pero no es necesario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht richtig, es muß heißen 1950.
desde la invasión ilegal del tibet en 1950 —ésta es, desde luego, la fecha correcta— una sexta parte de la población tibetana nativa ha desaparecido.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist aber nicht die position der britischen regierung.
me refiero a esos países que han logrado tal nivel de desarrollo que ya no precisan las ventajas del sistema de preferencias, como podrían ser singapur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der rechtsverbindlichkeitscharakter ist aber nicht das einzige wichtige kriterium.
esta autonomía de los centros de enseñanza reviste una gran importancia para los efectos del derecho y la política europeos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn freiwilliges engagement ist zwar kostenlos - es ist aber nicht umsonst zu haben.
en efecto, aunque dichas actividades no son remuneradas, implican un coste.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%1 wird vom server benötigt, ist aber nicht verfügbar.
%1 es requerido por el servidor, pero no está disponible.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
61. es ist aber nicht zu bestreiten, daß sich die lage im laufe der zeit gebessert hat.
en verdad, esta actitud no puede ser considerada como satisfactoria, por motivos que se perciben intuitivamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist aber nicht leicht den schatz zu finden, da es von geizigen geistern bewacht wird.
pero no es nada fácil encontrarlos ya que están vigilados por los espíritus de los caballeros muertos.
Последнее обновление: 2010-05-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
diese vorgangsweise mag zwar unzulänglichkeiten aufweisen, es ist aber nicht gesichert, dass der kommissionsvorschlag maßgeblicher wäre.
sean cuales fueren las presuntas limitaciones de este informe, no queda claro si la propuesta de la comisión podría ser más definitiva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist aber nicht gerecht, schiffe stillzulegen, ohne dafür einen ausreichenden und gerechten ausgleich zu zahlen.
ese es el objeto de la enmienda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: