Вы искали: benutzerführung (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

benutzerführung

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

verbesserte benutzerführung

Испанский

nueva interfaz de usuario

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

benutzerführung zur protool­software, ein­

Испанский

protool es un paquete de software descargable y gratuito, cuyo objetivo es facilitar la preparación y presentación electrónica de propuestas de proyectos de acuerdo con los requisitos de la comisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit der gründung 1997 wird auf besonders einfache benutzerführung geachtet.

Испанский

desde su fundación en 1997 se tiene en cuenta especialmente la facilidad de manejo por parte del usuario: godot - keep it simple!

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die website bietet eine intuitive benutzerführung und eröffnet ihnen zahlreiche möglichkeiten:

Испанский

este sitio internet, especialmente diseñado para facilitar la navegación al usuario, permite:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die programmierer der deutschen hightech-sicherheitsschmiede haben der bedienoberfläche ein facelift verpasst und die benutzerführung verbessert.

Испанский

el 49 por ciento (2.747) de los internautas participantes contestaron que aún no habían notado ningún espionaje de datos.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

benutzerführung und ­schulung, vor allem in regionen, in denen der zugang zu elektronischen informationen bisher wenig verbrei­tet ist.

Испанский

p. 13 difusiÓn y explotaciÓn de los resultados p. 78 organizaciÓn europea de la confecciÓn y del textil -(euratex)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allgemeine benutzerführung und -schulung werden durch den ausbau einer internationalen help-desk-funktion geboten.

Испанский

se han fijado seis áreas prioritarias para dichos proyectos: información turística, información sobre patentes, información sobre el transporte por carretera, información sobre normas, bancos de imágenes e interfaces inteligentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus überzeugt der zen stone mit einer akku-laufzeit von bis zu 10 stunden und seiner intuitiven benutzerführung, die ohne display auskommt.

Испанский

es tan asequible, que puede adquirirse tanto como un primer reproductor o como segundo reproductor ideal para los ratos de ocio más dinámicos".

Последнее обновление: 2012-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- modulårer aufbau mit einer vielzahl von kompatiblen anschlusseinheiten (sensoren, datalogger, Übertragungsnetzwerke, lichtleitkabel und rechnerbauteile) - schnelle datenerfassung und -verarbeitung - hohe speicherkapazität der zugehörigen speicher (4 mbyte) - leichte veränderbarkeit der software, z.b. durch ein leistungsfähiges basic-system - benutzerführung in deutscher sprache - darstellbarkeit von aktuellen daten, von zeitverläufen und von histogrammen - verknüpfbarkeit verschiedener daten sowie - ableitung und darstellung kritischer zustände im klartext.

Испанский

- no utilizar las siguientes combinaciones de signos y fondo: azul/verde, amarillo/blanco, rojo/azul, naranja/azul, rojo/turquesa (verde azulado). - en los textos utilizar los colores de manera especialmente moderada. - utilizar codificaciones redundantes por posibles defectos en la percepción cromática. - tener en cuenta el principio de la uniformidad en la codificación de los colores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,189,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK