Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kreis der berichtspflichtigen
población informadora
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:
tatsächlicher kreis der berichtspflichtigen
población informadora real
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
statistische daten auf der ebene der berichtspflichtigen
información estadística a nivel de los agentes informadores
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 7
Качество:
schichtung des potenziellen kreises der berichtspflichtigen 6.
estratificación de la población informadora potencial 6.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
die nzb unterrichtet ihre berichtspflichtigen über diese entscheidungen.
el bcn informará a sus agentes informadores de toda decisión de esta clase.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
vom tatsÄchlichen kreis der berichtspflichtigen zu erfÜllende mindestanforderungen
normas mÍnimas que deberÁ aplicar la poblaciÓn informadora real
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
jede nzb unterrichtet die berichtspflichtigen über diese entscheidung."
los bcn informarán de esta decisión a los agentes informadores.»
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die ansprechpartner bei dem berichtspflichtigen müssen ausgewiesen werden;
el agente informador debe facilitar los datos de contacto de una o varias personas al bcn pertinente;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b) die bücher und unterlagen der berichtspflichtigen zu überprüfen,
b) examinar los libros y registros de los agentes informadores;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der berichtspflichtigen benennt der betreffenden nzb einen oder mehrere ansprechpartner.
el agente informador debe facilitar los datos de contacto de una o varias personas al bcn pertinente;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die berichtspflichtigen berücksichtigen die während des ganzen monats abgeschlossenen neugeschäfte.
los agentes informadores tendrán en cuenta las operaciones nuevas realizadas durante todo el mes.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:
c) der/ die ansprechpartner bei dem berichtspflichtigen müssen benannt werden.
c) debe designarse la persona o personas de contacto en los agentes informadores;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
die mfi-zinsstatistik umfasst die vom kreis der berichtspflichtigen angewandten zinssätze.
las estadísticas de los tipos de interés de las ifm comprenderán los tipos de interés aplicados por la población informadora.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:
vielmehr werden die zinssätze aller von jedem berichtspflichtigen angebotenen produkte einbezogen.
al contrario, se tomarán los tipos de todos los productos ofrecidos por cada agente informador.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
die mfi-zinsstatistik umfasst die vom potenziellen kreis der berichtspflichtigen angewandten zinssätze.
las estadísticas de los tipos de interés de las ifm comprenderán los tipos de interés aplicados por la población informadora potencial.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
vorlagefrist : auf seiten der berichtspflichtigen / fertig für die ezb 10/15 arbeitstage
periodicidad puntualidad : plazo desde los agentes informadores hasta que lleguen al bce fuente de información presentación de datos históricos
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den zuständigen behörden, die die aufsicht über die gemäß artikel 6 berichtspflichtigen unternehmen ausüben;
las autoridades competentes responsables de la supervisión de las empresas sujetas a la obligación de declarar de conformidad con el artículo 6;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, dass mindestens zwei berichtspflichtige aus jeder schicht ausgewählt werden.
esto significa que al menos dos agentes informadores se obtendrán de cada estrato.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество: