Вы искали: bleibet (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

bleibet

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

jesu bleibet meine freude

Испанский

jesús me alegra caleta

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wo ihr in ein haus geht, da bleibet, bis ihr von dannen zieht.

Испанский

en cualquier casa en que entréis, permaneced allí, y de allí salid

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!

Испанский

como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sprach zu ihnen: wo ihr in ein haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht.

Испанский

y les decía: "dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de aquel lugar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!

Испанский

y les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!

Испанский

entonces les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad conmigo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bittet aber den herrn, daß er aufhöre solch donnern und hageln gottes, so will ich euch lassen, daß ihr nicht länger hier bleibet.

Испанский

rogad a jehovah para que cesen los truenos de dios y el granizo, y yo os dejaré ir, y vosotros no os detendréis más

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nun, kindlein, bleibet bei ihm, auf daß, wenn er offenbart wird, wir freudigkeit haben und nicht zu schanden werden vor ihm bei seiner zukunft.

Испанский

ahora, hijitos, permaneced en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y no nos avergoncemos delante de él, en su venida

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bleibet in mir und ich in euch. gleichwie die rebe kann keine frucht bringen von ihr selber, sie bleibe denn am weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.

Испанский

"permaneced en mí, y yo en vosotros. como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in dem hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein arbeiter ist seines lohnes wert. ihr sollt nicht von einem hause zum anderen gehen.

Испанский

posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario. no andéis de casa en casa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sprach zu den Ältesten: bleibet hier, bis wir wieder zu euch kommen. siehe, aaron und hur sind bei euch; hat jemand eine sache, der komme vor dieselben.

Испанский

y dijo a los ancianos: --esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros. he aquí aarón y hur están con vosotros. el que tenga algún asunto, acuda a ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so ihr anders bleibet im glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der hoffnung des evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller kreatur, die unter dem himmel ist, dessen diener ich, paulus, geworden bin.

Испанский

por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,456,746 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK