Вы искали: eingeborenen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

eingeborenen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kapitän cook dankte den eingeborenen für ihre gastfreundschaft.

Испанский

el capitán cook les agradeció a los nativos por su hospitalidad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

guatemala: Äußerungen zum genozid an eingeborenen frauen

Испанский

guatemala: hablando sobre el genocidio de mujeres indígenas

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übereinkommen über die höchstdauer der arbeitsverträge der eingeborenen arbeitnehmer

Испанский

convenio sobre los contratos de trabajo (trabajadores indígenas), 1947

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

paleokrassas von 1994 an zum jahrzehnt der eingeborenen völker erklärt.

Испанский

ahora bien, es urgente, en interés de la agricultura y del medio ambiente,que el consejo pueda decidir sobre esta buena propuesta de la comisión, aunque el contenido de nuestra toma de posición no me guste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Übereinkommen über die regelung der schriftlichen arbeitsverträge der eingeborenen arbeitnehmer

Испанский

convenio sobre los contratos de trabajo (trabajadores indígenas), 1939

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch die fragen der eingeborenen völker haben viel bedeutung erlangt.

Испанский

me congratulo de que, por primera vez, empecemos a hablar de ello en nuestro parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser artikel ist teil unser sonderberichterstattung über die rechte von eingeborenen.

Испанский

este post es parte de nuestra cobertura especial de derechos indígenas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gilt bei dem vorliegenden bericht für die mitwirkung der eingeborenen völker in der uno.

Испанский

¿qué se puede pensar de la petición de «un estado, dos sistemas» respecto de la unificación con hong kong y · macao?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der beschluß sieht die beteiligung von vertretern der eingeborenen an der leitung des projekts vor.

Испанский

en la decisión se prevé la participación de representantes de los indígenas en la gestión del plan.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

derzeit wird ein politischer standpunkt zu den eingeborenen völkern im zusammenhang mit der entwicklungszusammenarbeit erarbeitet.

Испанский

en la actualidad se está elaborando una política sobre poblaciones indígenas en relación con la cooperación económica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich möchte mit den bemerkungen, die shakespeare in den mund des eingeborenen caliba legte, schließen.

Испанский

mallet (ppe). — (fr) señor presidente, estimados colegas, voy a pronunciarme en este debate a título

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

a. unter hinweis auf die folgen der ansiedlung großer flüchtlingsgruppen für die lokalen gemeinden der eingeborenen,

Испанский

a. teniendo en cuenta el impacto de las grandes poblaciones de refugiados sobre las comunidades indígenas locales,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch die probleme mit der eingeborenen bevölkerung und der befrie­dungsprozess der provinz chiapas sind zwei ständige quellen der instabilität im land.

Испанский

así mismo, los problemas indígenas y el proceso de pacificación de chiapas son dos fuentes de inestabilidad continua en el país.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der bereitstellung von 50 mio. ecu für die rettung des regenwaldes wurden die probleme der eingeborenen völker mit berücksichtigt.

Испанский

renuncio, por lo tanto, a la propuesta de directiva y apoyo la petición de los socialistas de proponer una recomendación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf der einen seite gibt es die eingeborenen, die pelzjäger, die diesen bericht als ernsthafte bedrohung ihrer existenz betrachten.

Испанский

a un lado está la población autóctona —los tramperos— que consideran a este informe como una seria amenaza para su ocupa ción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dennoch steht, obwohl soeben das internationale jahr der eingeborenen völker ablief, die europäische gemeinschaft noch immer ohne eingeborenenpolitik da.

Испанский

y, al estar amenazada desde el punto de vista de su equilibrio ecológico, esa tierra representa también una amenaza directa a su supervivencia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

begründung: die diskussion über die haft von leonard peltier ist ein symbol und präzedenzfall für den kampf der eingeborenen völker in den usa für ihre rechte.

Испанский

85/611/cee sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (oicvm) con objeto de reforzar la supervisión cautelar (ponente: sr. janssen van raay).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

an die kommission sind zwei nro, die in verbindung mit einigen eingeborenen gemeinschaften auf sarawak arbeiten, zwecks beteiligung an ihrer finanzierung herangetreten. getreten.

Испанский

dos ong que trabajan en relación con ciertas comunidades indígenas de sarawak y desearían obtener una participación en su finaciación, se han puesto en contacto con la comisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber ich möchte sagen, daß das europäische parlament im februar 1994 eine entschließung über die eingeborenen völker verabschiedet hat, in der unter punkt 12 folgendes stand:

Испанский

por ello, se deben ofrecer más posibilidades de estudio para los mayores en universidades y en academias privadas para mayores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(4) brasilien hat aus bestimmten bezirken der staaten maranhão und piaui im nordosten des landes neue klinische fälle von rotz bei eingeborenen arbeitspferden gemeldet.

Испанский

(4) brasil notificó nuevos casos clínicos de muermo en caballos de labor autóctonos en algunos distritos de los estados de maranhão y piaui en el nordeste del país.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,799,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK