Вы искали: estructura (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

estructura

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

estructura de gobierno de t2s en la fase de especificaciones

Испанский

target2-securities ( t2s ) -- governance für die spezifikationsphase

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

estructura de precios y distintas modalidades de participación en target2

Испанский

preisgestaltung und verschiedene arten der teilnahme an target2

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dictamen del bce sobre la estructura y la gestión institucional de la banca d' italia

Испанский

stellungnahme der ezb zur struktur und leitung der banca d' italia

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dictamen del bce sobre las estadísticas comunitarias relativas a la estructura y la actividad de las filiales extranjeras

Испанский

stellungnahme der ezb zu gemeinschaftlichen statistiken über die struktur und tätigkeit von auslandsunternehmenseinheiten

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

con una altura de 185 metros, la emblemática estructura del rascacielos complementará el perfil urbano de fráncfort.

Испанский

mit seiner höhe von 185 metern und seiner charakteristischen silhouette wird der doppelturm die frankfurter skyline ergänzen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

los armazones de acero y las plataformas de conexión del atrio unen las dos torres para crear una única estructura estática.

Испанский

stahlstreben und verbindungsplattformen im dazwischen liegenden atrium verbinden die zwei hochhäuser auch statisch miteinander.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

en él se informa en detalle de tres cuestiones principales: servicios, estructura de precios y migración a target2.

Испанский

er enthält einzelheiten zu drei zentralen fragen: leistungsspektrum, preisgestaltung und migration nach target2.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

la torre doble está diseñada como una estructura de vidrio monolítica; las dos torres están unidas por un atrio transparente.

Испанский

die zwei durch ein transparentes atrium miteinander verbundenen bürotürme sind als monolithische glaskörper konzipiert.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

al mismo tiempo , el elevado grado de flexibilidad del diseño de la estructura y del espacio permite su fácil adaptación a las modificaciones que se requieran .

Испанский

hierdurch werden teamarbeit und interaktion auf den verschiedenen ebenen gewährleistet . gleichzeitig sind die bauliche struktur und die räumliche organisation so flexibel , dass mit geringem aufwand auf sich wandelnde anforderungen reagiert werden kann .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

el 22 de febrero de 2007, el consejo de gobierno acordó crear un comité de auditoría del bce, con el fin de reforzar la estructura de gobierno del bce.

Испанский

am 22. februar 2007 beschloss der ezb-rat, einen ezb-prüfungsausschuss zu errichten, um den regelungsrahmen der ezb für die corporate governance weiter zu stärken.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dictamen del bce sobre las funciones del magyar nemzeti bank, la estructura y el régimen jurídico de la autoridad de supervisión financiera de hungría, y la creación del consejo de estabilidad financiera

Испанский

stellungnahme der ezb zu den aufgaben der magyar nemzeti bank, der struktur und rechtsform der ungarischen finanzaufsichtsbehörde und der einrichtung des finanzstabilitätsrats

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

el diseño de la estructura y del espacio de la nueva sede creará un entorno laboral que reunirá varios requisitos funcionales y facilitará una comunicación abierta, que promueve el trabajo en equipo y la interacción a todos los niveles.

Испанский

durch seine bauliche struktur und räumliche organisation wird ein arbeitsumfeld geschaffen, das den unterschiedlichen funktionalen anforderungen gerecht wird und eine offene, kommunikative atmosphäre bietet.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

el 21 de junio de 2007, el consejo de gobierno adoptó decisiones, basadas en el informe de situación sobre target2, en relación con temas pendientes de financiación y de estructura de precios.

Испанский

am 21. juni 2007 fasste der ezb-rat, gestützt auf einen fortschrittsbericht über target2, beschlüsse zu fragen der preisgestaltung und finanzierung.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

los « trabajos estructurales » comprenden el trabajo de estructuras de todos los edificios que componen la nueva sede del bce, la estructura de acero y la restauración del grossmarkthalle.

Испанский

die rohbauarbeiten umfassen die massivbauarbeiten für alle gebäude des ezb-neubaus, die notwendigen stahlbauarbeiten sowie die sanierung der großmarkthalle.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

el 20 de julio de 2006, el consejo de gobierno, tras consultas exhaustivas con el sector bancario y sobre la base de información actualizada relativa al número de operaciones que se estima que se realizarán al inicio de target2, modificó ligeramente la estructura de precios de target2.

Испанский

am 20. juli 2006 modifizierte der ezb-rat nach eingehender konsultation des bankensektors und auf basis aktualisierter angaben über das geschätzte zahlungs ­ aufkommen bei der inbetriebnahme von target2 die preisgestaltung für target2 geringfügig.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

el 1 de febrero de 2008, el consejo de gobierno adoptó, a solicitud del parlamento portugués, un dictamen sobre los principios, normas y estructura del sistema estadístico nacional y la función del banco de portugal( con/ 2008/6).

Испанский

am 1. februar 2008 verabschiedete der ezb-rat auf ersuchen des portugiesischen parlaments eine stellungnahme zu den grundsätzen, den vorschriften und der struktur des nationalen statistiksystems sowie zur rolle der banco de portugal( con/ 2008/6).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,439,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK