Hai cercato la traduzione di estructura da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

estructura

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

estructura de gobierno de t2s en la fase de especificaciones

Spagnolo

target2-securities ( t2s ) -- governance für die spezifikationsphase

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

estructura de precios y distintas modalidades de participación en target2

Spagnolo

preisgestaltung und verschiedene arten der teilnahme an target2

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dictamen del bce sobre la estructura y la gestión institucional de la banca d' italia

Spagnolo

stellungnahme der ezb zur struktur und leitung der banca d' italia

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dictamen del bce sobre las estadísticas comunitarias relativas a la estructura y la actividad de las filiales extranjeras

Spagnolo

stellungnahme der ezb zu gemeinschaftlichen statistiken über die struktur und tätigkeit von auslandsunternehmenseinheiten

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

con una altura de 185 metros, la emblemática estructura del rascacielos complementará el perfil urbano de fráncfort.

Spagnolo

mit seiner höhe von 185 metern und seiner charakteristischen silhouette wird der doppelturm die frankfurter skyline ergänzen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

los armazones de acero y las plataformas de conexión del atrio unen las dos torres para crear una única estructura estática.

Spagnolo

stahlstreben und verbindungsplattformen im dazwischen liegenden atrium verbinden die zwei hochhäuser auch statisch miteinander.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

en él se informa en detalle de tres cuestiones principales: servicios, estructura de precios y migración a target2.

Spagnolo

er enthält einzelheiten zu drei zentralen fragen: leistungsspektrum, preisgestaltung und migration nach target2.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

la torre doble está diseñada como una estructura de vidrio monolítica; las dos torres están unidas por un atrio transparente.

Spagnolo

die zwei durch ein transparentes atrium miteinander verbundenen bürotürme sind als monolithische glaskörper konzipiert.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

al mismo tiempo , el elevado grado de flexibilidad del diseño de la estructura y del espacio permite su fácil adaptación a las modificaciones que se requieran .

Spagnolo

hierdurch werden teamarbeit und interaktion auf den verschiedenen ebenen gewährleistet . gleichzeitig sind die bauliche struktur und die räumliche organisation so flexibel , dass mit geringem aufwand auf sich wandelnde anforderungen reagiert werden kann .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

el 22 de febrero de 2007, el consejo de gobierno acordó crear un comité de auditoría del bce, con el fin de reforzar la estructura de gobierno del bce.

Spagnolo

am 22. februar 2007 beschloss der ezb-rat, einen ezb-prüfungsausschuss zu errichten, um den regelungsrahmen der ezb für die corporate governance weiter zu stärken.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dictamen del bce sobre las funciones del magyar nemzeti bank, la estructura y el régimen jurídico de la autoridad de supervisión financiera de hungría, y la creación del consejo de estabilidad financiera

Spagnolo

stellungnahme der ezb zu den aufgaben der magyar nemzeti bank, der struktur und rechtsform der ungarischen finanzaufsichtsbehörde und der einrichtung des finanzstabilitätsrats

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

el diseño de la estructura y del espacio de la nueva sede creará un entorno laboral que reunirá varios requisitos funcionales y facilitará una comunicación abierta, que promueve el trabajo en equipo y la interacción a todos los niveles.

Spagnolo

durch seine bauliche struktur und räumliche organisation wird ein arbeitsumfeld geschaffen, das den unterschiedlichen funktionalen anforderungen gerecht wird und eine offene, kommunikative atmosphäre bietet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

el 21 de junio de 2007, el consejo de gobierno adoptó decisiones, basadas en el informe de situación sobre target2, en relación con temas pendientes de financiación y de estructura de precios.

Spagnolo

am 21. juni 2007 fasste der ezb-rat, gestützt auf einen fortschrittsbericht über target2, beschlüsse zu fragen der preisgestaltung und finanzierung.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

los « trabajos estructurales » comprenden el trabajo de estructuras de todos los edificios que componen la nueva sede del bce, la estructura de acero y la restauración del grossmarkthalle.

Spagnolo

die rohbauarbeiten umfassen die massivbauarbeiten für alle gebäude des ezb-neubaus, die notwendigen stahlbauarbeiten sowie die sanierung der großmarkthalle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

el 20 de julio de 2006, el consejo de gobierno, tras consultas exhaustivas con el sector bancario y sobre la base de información actualizada relativa al número de operaciones que se estima que se realizarán al inicio de target2, modificó ligeramente la estructura de precios de target2.

Spagnolo

am 20. juli 2006 modifizierte der ezb-rat nach eingehender konsultation des bankensektors und auf basis aktualisierter angaben über das geschätzte zahlungs ­ aufkommen bei der inbetriebnahme von target2 die preisgestaltung für target2 geringfügig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

el 1 de febrero de 2008, el consejo de gobierno adoptó, a solicitud del parlamento portugués, un dictamen sobre los principios, normas y estructura del sistema estadístico nacional y la función del banco de portugal( con/ 2008/6).

Spagnolo

am 1. februar 2008 verabschiedete der ezb-rat auf ersuchen des portugiesischen parlaments eine stellungnahme zu den grundsätzen, den vorschriften und der struktur des nationalen statistiksystems sowie zur rolle der banco de portugal( con/ 2008/6).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,776,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK