Вы искали: flügelschlagen (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

flügelschlagen

Испанский

aleteo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

enten und gänse sollten auf festen böden gehalten werden und genügend raum zur futtersuche, zum gehen, rennen und flügelschlagen haben.

Испанский

los patos y las ocas deberían alojarse en suelos compactos y tener espacio suficiente para escarbar, caminar, correr y aletear.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hühner legen gerne ein sog. „komfortverhalten“ an den tag. dazu gehören beispielsweise das flügelschlagen, das schütteln der flügel und das strecken der beine zur stärkung der beinknochen.

Испанский

las gallinas son muy propensas a manifestar un «comportamiento de confort», por ejemplo aletear, ahuecarse las plumas o estirar las patas, que les ayuda a fortalecer los huesos.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist, herr präsident, die bestätigung des satzes von nietzsche: „das unglück kommt nicht mit lärm, sondern mit dem flügelschlagen einer taube".

Испанский

glase (ppe). — (de) señor presidente, señora presidenta del consejo, señor comisario, el tribunal de justicia europeo ha administrado justicia atendiendo al fundamento jurídico de los tratados vigentes y a las circunstancias del caso planteado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die besatzdichte muss das wohlbefinden der tiere gewährleisten, d. h. sie müssen über ein ausreichendes platzangebot verfügen, das natürliches stehen, bequemes abliegen, umdrehen, putzen, das einnehmen aller natürlichen stellungen und die ausführung aller natürlichen bewegungen wie strecken und flügelschlagen gestattet.

Испанский

la densidad ha de garantizar el bienestar de los animales, dándoles espacio suficiente para mantenerse erguidos de forma natural, moverse, tumbarse fácilmente, girar, asearse, estar en cualquier posición normal y hacer todos los movimientos naturales, como estirarse y agitar las alas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,817,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK