Вы искали: gekrönt (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

gekrönt

Испанский

coronado

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spieler zu lords of poker gekrönt

Испанский

jugadores coronados lords of poker

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schließlich vom nobelpreis gekrönt wurde,

Испанский

el mismo día, 17 de marzo de 2002, sucedió algo quizás aún más notable respecto a la ciencia y la prensa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese bemühungen waren von erfolg gekrönt.

Испанский

Éstos son los valores que guiarán su desarrollo enlos próximos años.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

medpartenariat marokko: veranstaltung von erfolg gekrönt

Испанский

medpartenariat marruecos: un gran éxito

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht alle unsere bemühungen sind von erfolg gekrönt.

Испанский

no todos nuestros esfuerzos han tenido éxito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die bislang verfolgte kohäsionspolitik war von erfolg gekrönt.

Испанский

la política de cohesión actual ha tenido éxito.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der erste ungarische könig wurde im jahr tausend gekrönt.

Испанский

el primer rey húngaro fue coronado en el año mil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

* medpartenariat marokko: veranstaltung von erfolg gekrönt s. 7

Испанский

medpartenariat marruecos: un gran éxito p. 7

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da waren die bemühungen erheblich und generell von erfolg gekrönt.

Испанский

este total hace de esta política la última de sus políticas de intervención financiera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manche versuche scheitern, andere sind von bemerkenswertem erfolg gekrönt.

Испанский

pero junto a los fracasos, existen también notables éxitos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich weiß nicht, ob die internationalen verhandlungen von erfolg gekrönt sein werden.

Испанский

en su proyecto para la reforma del fondo estructural —documento de la comisión nr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

titan poker spieler in holland zu "lords of poker" gekrönt

Испанский

jugadores de titan poker coronados como los "lords of poker" en holanda

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber diese plänekönnen nur von erfolg gekrönt sein, wenn die regelnbesser befolgt werden.

Испанский

peropara que estos planes tengan éxito, habrá que mejorarsu cumplimiento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe sehr, daß die bemühungen zur lösung des problems von erfolg gekrönt sein werden.

Испанский

sé —y se trata de una declaración procedente de gran bretaña— que el sr. vanunu ha dejado el reino unido por voluntad propia, cumpliendo con los procedimientos de salida habiles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

home > Über uns > aktuelle poker news > spieler zu lords of poker gekrönt

Испанский

inicio > acerca de > ultimas noticias > jugadores coronados lords of poker

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

daher bleibt abzuwarten, ob das von der derzeitigen regierung eingeleitete stabilisierungsprogramm von erfolg gekrönt sein wird.

Испанский

capacidad para afrontar la presión de la competencia y las fuerzas del mercado en la unión

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1191 heiratete richard löwenherz berengaria von navarra in limassol,wo sie zur englischen königin gekrönt wurde.

Испанский

en 1191, ricardo corazón de león contrajo matrimonio con doña berenguela de navarraen limassol, donde fue coronada reina de inglaterra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anstrengungen für eine umfassende berichterstattung über sitzungen und besuche des ewsa durch die medien der beitrittsländer waren von erfolg gekrönt.

Испанский

se realizó un esfuerzo especial para invitar a los medios de comunicación de los países candidatos con el fin de que cubrieran las reuniones y visitas del cese.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch die einführung der vermittlungsverfahren war bislang nicht von erfolg gekrönt, da sie in keinem falle in anspruch genommen wurden.

Испанский

tampoco la introducción de procedimientos de mediación ha arrojado hasta ahora frutos, pues no se ha recurrido nunca a ellos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,291,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK