Вы искали: liegen an (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

liegen an

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

beide liegen an einem offenkundigen wegweiser.

Испанский

los dos casos son típicos y claros.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etwa 45 % memantin liegen an plasmaproteine gebunden vor.

Испанский

alrededor del 45% de memantina se une a proteínas plasmáticas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

etwa 45 % des memantin liegen an plasmaproteine gebunden vor.

Испанский

alrededor del 45% de memantina se une a proteínas plasmáticas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

herausforderungen liegen, an diesen dürfe man nicht vorbeigehen.

Испанский

en su opinión, si esto no se resuelve "podría convertirse en un elemento político que perjudique la paz", ya que "todo acaba siendo politizado'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die in dieser kategorie verzeichneten badegebiete liegen an der küste.

Испанский

las zonas de baño incluidas en esta categoría se encuentran en la costa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser zeitpunkt kann vor dem tag liegen, an dem die entscheidung ergeht.

Испанский

comisiÓn de las comunidades europeas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verhältniszahl 1 a und 1 Β liegen an der obergrenze der vorgeschlagenen marge.

Испанский

los coeficientes 1 a y 1 Β están cerca del limité superior de la banda recomendada, mientras que los 2 a y 2 Β lo sobrepasan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur in beschränktem maße liegen an gaben über die auswirkungen dieser einzelnen regelungen vor.

Испанский

en suecia pueden optar por plazos de carencia de 33 ó 99 días antes de recibir determinadas prestaciones a cambio de menores cotizaciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seht euch eine diashow des un-bevölkerungsfonds über die herausforderungen, die vor uns liegen, an.

Испанский

he aquí una presentación del unfpa acerca de los retos de la población por enfrentar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bei diesen probenahmen ermittelten werte für quecksilber und cadmium liegen an der grenze zur jeweiligen feststellungsschwelle.

Испанский

los niveles de mercurio y cadmio en las muestras se encuentran en el límite de sus respectivos umbrales de detección.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die übrigen 46 meßstellen liegen an flüssen in den regionen piemont, lom­bardei, friaul­julisch venetien und ligurien.

Испанский

los 46 puntos de muestreo restantes están distribuidos en el curso de once ríos localizados en las regiones de piamonte, lombardia, friul­venecia julia y liguria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die regionen, die von dieser entwicklung am meisten begünstigt werden, liegen an den küsten des pazifischen ozeans.

Испанский

sión de las innovaciones, a la receptividad y a la comunicabilidad en estas regiones metropolitanas, es decir, a las facilidades que éstas ofrecen para el establecimiento de enlaces interiores y exteriores de sus espacios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses datum darf nicht mehr als zwölf monate nach dem datum liegen, an dem die pufferquote gemäß absatz 5 bekanntgegeben wurde.

Испанский

dicha fecha no podrá ser posterior en más de doce meses a la fecha en que se dé a conocer el porcentaje del colchón de conformidad con el apartado 5.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten dieser „ausrangierten" u-boote liegen an verschiedenen stellen der barentssec und karasee vor anker.

Испанский

la mayoría de estos submarinos 'jubilados' están atracados en muchos lugares del estrecho de barents y del mar de kara.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) informationssammlung der schwerpunkt sollte auf projekten von internationaler bedeutung liegen, an denen mindestens ein europäisches land beteiligt ist.

Испанский

(2) recogida de información.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belarus, moldau und die ukraine liegen an der ostgrenze der erweiterten eu. alle drei staaten gelten als transitländer für umfangreiche illegale migrationsströme in richtung westen.

Испанский

belarús, moldova y ucrania se encuentran en la frontera oriental de la ue ampliada y los tres se consideran países de tránsito de la migración ilegal a gran escala hacia occidente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) darf die anzahl der substitutionskontrollen nicht unter der anzahl tage liegen, an denen ausfuhrerstattungsfähige erzeugnisse das zollgebiet der gemeinschaft über die betreffende ausgangszollstelle verlassen."

Испанский

y b) el número de controles de sustitución no será inferior al número de días en que productos que reciben restituciones por exportación salgan del territorio aduanero comunitario a través de la aduana de salida concreta.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das den boden berührende ende des maßbandes muss senkrecht unter dem niedrigsten punkt liegen, an dem es das frontschutzsystem oder das fahrzeug berührt (siehe bild 3).

Испанский

el extremo en contacto con el suelo debe encontrarse verticalmente por debajo del punto inferior de contacto de la cinta métrica con el sistema de protección delantera o el vehículo (véase la figura 3).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 die wichtigsten häfen europas liegen an der nordsee und am Ärmelkanal; das waren- und containerumschlagvolumen ist je nach der geographischen lage der häfen an den verschiedenen europäischen meeren sehr unterschiedlich.

Испанский

3.3 los puertos más importantes de europa se abren hacia el mar del norte y el canal de la mancha; los tonelajes de mercancías y la cantidad de contenedores tratados difieren mucho en función de la posición geográfica de los puertos de los diferentes mares europeos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die niederlande, schweden, finnlandund dänemark liegen an der spitze, währendunter den jungen griechen nur 20% bzw. 12%internet und e-mail regelmäßig benutzen.

Испанский

la sociedad de la informaciónestá mucho más extendida en lospaíses del norte de europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,518,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK