Вы искали: putzhammer (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

putzhammer

Испанский

faes

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

putzhammer *

Испанский

metzler

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr putzhammer

Испанский

putzhamlmer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

putzhammer heinz

Испанский

pichenot evelyne

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr putzhammer, vors.

Испанский

putzhammer,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

putzhammer (vorsitzender)

Испанский

putzhammer, presidente

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

putzhammer (d-ii)

Испанский

putzhammer (d - ii)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(für herrn putzhammer,

Испанский

benz-overhage (art.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berichterstatter war herr putzhammer.

Испанский

en su ...° pleno de los días

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(für herrn putzhammer, art. 62 go)

Испанский

von schwerin (art 62; sr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(für herrn putzhammer – art. 62 go)

Испанский

(art. 62; putzhammer)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belabed (mandat von herrn putzhammer)

Испанский

belabed (poderes del sr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

grundzüge der wirtschaftspolitik 2000 (herr putzhammer/deutschland)

Испанский

orientaciones generales de política económica 2000 (sr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der allgemeinen aussprache beteiligen sich herr putzhammer und frau belabed.

Испанский

intervienen en el debate general el sr. putzhammer y la sra. belabed.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau benz-overhage (de-ii) (für putzhammer, art. 62 go)

Испанский

sra. benz-overhage (de-ii) (art. 62; putzhammer)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„die gemeinschaftsmittel dürfen nichtfür diese art von forschung genutzt werden“, so putzhammer.

Испанский

•otorgar al comité un derecho de recurso ante el tribunal de justicia para salvaguardar sus prerrogativas;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

josly piette — belgien maría candelas sánchez miguel — spanien heinz putzhammer — deutschland

Испанский

josly piette (bélgica) maría candelas sánchez miguel (españa) heinz putzhammer (alemania)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heinz putzhammer, deutsches ausschussmitglied seit 30. märz 2000, ist am 27. juni 2006 nach langer krankheit verstorben.

Испанский

el sr. putzhammer, miembro alemán del comité desde el 30 de marzo de 2000, falleció el 27 de junio de 2006 como consecuencia de una larga enfermedad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am ende dieser erläuterung wird die aussprache eröffnet, an der sich die herren putzhammer, bedossa und jahier sowie frau sirkeinen beteiligen.

Испанский

tras esta presentación se entabla un debate general en el que participan los sres. putzhammer, bedossa, jahier y la sra. sirkeinen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr putzhammer unterstreicht, dass die globalisierung nicht zur zunahme der ungleichheiten, zur zerstörung der umwelt und zur verletzung der menschenrechte beitragen dürfe.

Испанский

putzhammer subraya la necesidad de evitar que la globalización contribuya al aumento de las desigualdades, a la destrucción del medio ambiente y a la violación de los derechos humanos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,838,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK