Вы искали: ruhegehaltsfähigen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

ruhegehaltsfähigen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

bei weniger als 35 ruhegehaltsfähigen dienstjahren wird das höchstruhegehalt anteilig ge kürzt.

Испанский

29 su grado de haber seguido prestando servicios hasta la fecha en que adquiriera el derecho a la pensión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die höhe der rehabilitationsbeihilfe und der beihilfe zur beruflichen rehabilitation ist vom ruhegehaltsfähigen entgelt abhängig.

Испанский

el cálculo del subsidio de readaptación y de readaptación profesional se realiza a partir del salario sometido a retención en concepto de la pensión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es steht dem bediensteten nach fÜnfunddreissig ruhegehaltsfÄhigen dienstjahren zu , die gemÄss anhang vi artikel 3 berechnet werden .

Испанский

tendrá derecho a esta cuantía el agente que haya completado treinta y cinco años de servicio calculados con arreglo al artículo 3 del anexo vi .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der berechnung der ruhegehaltsfähigen dienst jahre im sinne des artikels 2 wird folgendes berücksichtigt: sichtigt:

Испанский

para el cálculo de las anualidades a que se refiere el artículo 2 anterior, se tomarán en cuenta:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der berechnung der ruhegehaltsfähigen dienstjahre wird die bei den gemeinschaften abgeleistete dienstzeit des vertragsbediensteten unter den in anhang viii des statuts vorgesehenen voraussetzungen berücksichtigt.

Испанский

el tiempo de servicio como agente contractual de las comunidades será tenido en cuenta para el cálculo de las anualidades de su pensión de jubilación, en las condiciones previstas en el anexo viii del estatuto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die anrechnung der ruhegehaltsfähigen dienstjahre der beamten vor eintritt in eine der institutionen der gemeinschaft wenden die institutionen artikel 11 absatz 2 des anhangs viii des statuts an.

Испанский

por lo que se refiere a la transferencia de derechos de pensión adquiridos durante el período anterior a la entrada como funcionario en una de las instituciones de las comunidades

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der berechnung der ruhegehaltsfähigen dienstjahre wird die bei den gemeinschaften abgeleistete dienstzeit des vertragsbediensteten unter den in anhang viii des statuts vorgesehenen voraussetzungen berücksichtigt.

Испанский

el tiempo de servicio como agente contractual de las comunidades será tenido en cuenta para el cálculo de las anualidades de su pensión de jubilación, en las condiciones previstas en el anexo viii del estatuto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als tatsächlich abgeleistete dienstzeit gilt bei anwendung des artikels 11 absatz 2 auch die frühere dienstzeit unter berücksichtigung der von dem betreffenden organ bei inkrafttreten des statuts nach artikel 11 absatz 2 unterabsatz 2 angerechneten ruhegehaltsfähigen dienstjahre;

Испанский

también será considerado servicio efectivo, en caso de aplicación del artí culo 11, apartado 2, anterior, el período de ser vicio anterior, computándose a estos efectos las anualidades que la institución le hubiere reconocido a la entrada en vigor del presente estatuto conforme al artículo 11, apartado 2, párrafo se gundo, anterior.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus gehende beiträge, die der differenz zwischen der anzahl der errechneten ruhegehaltsfähigen dienstjahre und der anzahl der tatsächlichen dienstjahre entsprechen, werden der betreffenden person auf der grundlage des letzten grundgehalts als vertragsbediensteter ausgezahlt.

Испанский

las posibles contribuciones excedentarias, correspondientes a la diferencia entre las anualidades de pensión computadas y el número de años de servicio efectivo, serán reembolsadas al interesado en función del último sueldo base percibido en calidad de agente contractual.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die laufende reform der renten entschlossen fortzuführen und insbesondere die geplanten Änderungen der rentenformel frühzeitig zu beschließen und einzuführen; dabei sollte die erhöhte lebenserwartung berücksichtigt werden und der berechnungszeitraum für die ruhegehaltsfähigen einkünfte auf das gesamte erwerbsleben ausgedehnt werden.

Испанский

proseguir firmemente el actual proceso de reforma de las pensiones, en especial adoptar y llevar a cabo en una fase temprana los cambios previstos en la fórmula de pensiones, teniendo en cuenta la cada vez mayor esperanza de vida y ampliando el período de cálculo de los ingresos con derecho a jubilación a toda la vida activa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die berechnung der ruhegehaltsfähigen dienst jahre im sinne von artikel 2 des anhangs viii des statuts werden jedoch allein die dienstjahre in be tracht gezogen, die der bedienstete als bediensteter auf zeit gemäß artikel 2 buchstabe d) abgeleistet hat.

Испанский

no obstante, sólo se tendrán en cuenta para el cálculo de las anualidades según lo dispuesto por el artículo 2 del anexo viii del estatuto, los años de servicio realizados por el agente como agente temporal de acuerdo con lo establecido por la letra d) del artículo 2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ruhegehaltsfaehige dienstjahre

Испанский

anualidades

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,590,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK