Вы искали: sich erinnern (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

sich erinnern

Испанский

recordar

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

alles, woran sie sich erinnern

Испанский

todo lo que se le ocurra

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wie sie sich erinnern werden, frau präsidentin, wur

Испанский

creo que con ello quedará garantizada al máximo la libertad de opinión del parlamento frente al consejo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

oder sich erinnern, so dann die erinnerung ihm nützt.

Испанский

o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

hier lautet der text, wie man sich erinnern wird, so:

Испанский

aquí, como se recordará, dice lo siguiente la narración:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wählen sie ein kennwort, an das sie sich erinnern können.

Испанский

evita escribir tu contraseña y elige una contraseña que puedas recordar fácilmente.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wenden sie eine einzelne dosis an, sobald sie sich erinnern.

Испанский

instile una sola gota tan pronto como se dé cuenta.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie werden sich erinnern, daß diese priorität 1985 festgelegt wurde.

Испанский

Ésta era la prioridad en 1985, como ustedes recordarán.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der ursprüngliche kommissionvorschlag lag. wie er sich erinnern wird, bei 92 dezibel.

Испанский

pero el día en que este parlamento sea amordazado, y amordazado por su propio reglamento, por su propia mesa o por el sr. mormino, y se le impida discutir un asunto de considerable interés, será un día verdaderamente triste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wenn sie sich erinnern, war das ein vorschlag von präsident delors selbst.

Испанский

sólo un enfoque global, basado en concesiones equilibradas por parte de todos los participantes, permitirá con cluir con éxito las negociaciones de la ronda uruguay.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie werden sich erinnern, daß ich am mittwoch über das norwegische lachsdumping gesprochen habe.

Испанский

recordará usted que el miércoles me referí al caso del precio del salmón noruego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ich war darüber, wie sie sich erinnern werden, weniger glücklich und habe dagegen gestimmt.

Испанский

pongamos en práctica ahora en europa una adaptación estructural preventiva, de suerte que los exportadores japoneses choquen aquí con una compentencia dura, aunque leal, y no tengan, como hasta ahora, un juego fácil con sus productos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

an bestimmte dinge können sie sich erinnern, und die tragen sie hier vor. die strategische bedeu

Испанский

pero turquía debe mantener también en la misma medida sus compromisos y. en primer lugar, la convención del consejo de europa sobre los derechos humanos y todos los tratados internacionales sobre los que descansan los principios fundamentales de la democracia y del estado de derecho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

mein Änderungsantrag nr. 19 schlägt, wie sie sich erinnern werden, ein abstimmungsverfahren für den petitionsausschuß vor.

Испанский

después de todo, el objeto de esta modificación del reglamento es que en el pleno podamos elegir libremente entre un mínimo de tres y un máximo de cinco candidatos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bob geldorf hat sie, wie sie sich erinnern werden, letz tes jahr in drastischer weise darauf hingewiesen.

Испанский

se dice que la gran bretaña y sus gobiernos tienen una idea de europa más parecida a la de una especie de cámara de comercio y de entidad benéfica que a la de una vetdadeta y auténtica comunidad política y económica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie werden sich erinnern, daß ich auf der mini-sitzung in brüssel eine erklärung der kommission verlangte.

Испанский

quisiera saber en qué criterios se basa el orden de sucesión de las preguntas formuladas a la comisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die berichterstatterin wird sich erinnern, daß ich beim ausschuß einige Änderungsanträge eingereicht habe, die sie nicht unterstützen konnte.

Испанский

la semana pasada, uno de mis electores vino a verme y me puso al tanto de una demora de 2 años en el pago de una pequeña concesión del fondo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das europäische parlament hat sich, wie sie sich erinnern, mit der bestätigung des assoziationsabkommens der europäischen union mit polen beeilt.

Испанский

el sr. pángalos ha mencionado también el hecho de que los tipos de interés por sí solos no son la receta para sacar a europa de la recesión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

jeder hier wird sich erinnern können, was mit einer verfehlten landwirtschaftspolitik, mit dem bse-problem, geschehen ist.

Испанский

todo el mundo recuerda aquí qué es lo que ocurrió con una política económica agrícola desacertada, con el problema de la eeb.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

angesichts dieser bedeutung konnte die kommission ebenso wie das europäische parlament die vor zwei jahren beschlossene mittelausstattung nur bedauern, und wie sie sich erinnern

Испанский

la sucesión sistemática de actos vanddicos denota que estamos ante una acción perfectamente planeada para apartar a los

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,713,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK