Вы искали: wandergerät (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

wandergerät

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

nimm dein wandergerät, du einwohnerin, tochter Ägyptens; denn noph wird wüst und verbrannt werden, daß niemand darin wohnen wird.

Испанский

prepara tu equipaje para la cautividad, oh moradora hija de egipto, porque menfis será convertida en ruinas; será devastada hasta no quedar habitantes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sollst dein gerät heraustun wie wandergerät bei lichtem tage vor ihren augen; und du sollst ausziehen des abends vor ihren augen, gleichwie man auszieht, wenn man wandern will;

Испанский

en pleno día, ante su vista, sacarás tu equipaje como si fuera equipaje de cautivo, y te irás al anochecer ante su vista, como los que son sacados en cautividad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum, du menschenkind, nimm dein wandergerät und zieh am lichten tage davon vor ihren augen. von deinem ort sollst du ziehen an einen andern ort vor ihren augen, ob sie vielleicht merken wollten, daß sie ein ungehorsames haus sind.

Испанский

por tanto, tú, oh hijo de hombre, prepárate un equipaje de cautivo, y sal cautivo de día, ante su vista. sal como cautivo de tu lugar a otro lugar, ante su vista. quizás lo consideren, porque son una casa rebelde

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich tat wie mir befohlen war, und trug mein gerät heraus wie wandergerät bei lichtem tage; und am abend brach ich mit der hand durch die wand; und das es dunkel geworden war, nahm ich's auf die schulter und trug's hinaus vor ihren augen.

Испанский

e hice así como me fue ordenado: saqué de día mi equipaje, como equipaje de cautivo, y al anochecer perforé el muro con mis propias manos. salí en la penumbra, y llevé mi equipaje sobre los hombros, ante su vista

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,456,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK