Вы искали: zutiefst (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

zutiefst

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

dies ist zutiefst bedauerlich.

Испанский

mongolia ha de gozar de todas las ventajas y todos los efectos positivos de los programas tacis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das eben beklage ich zutiefst.

Испанский

eso es lo que lamento profundamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist demokratisch zutiefst bedenklich.

Испанский

esto es alarmante para la democracia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein zutiefst ungerechte politik.

Испанский

bajo ningún concepto, la concentración prevista debe atar las manos de los estados miembros a la hora de determinar sus pro pias ayudas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.12 der ewsa bedauert dies zutiefst.

Испанский

1.12 el cese lo lamenta profundamente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür sollten wir uns zutiefst schämen.

Испанский

hagamos saber claramente a los ciudadanos de europa que la unión que queremos es una que

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre familien sind zutiefst geschockt und entsetzt.

Испанский

suÁrez gonzÁlez (ppe). ­ nuestro grupo polí­tico, como es natural, se suma a las palabras de conde­na.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses gemeine attentat hat uns zutiefst erschüttert.

Испанский

este cobarde atentado nos ha conmocionado a todos profundamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das war nicht der fall. wir bedauern dies zutiefst.

Испанский

la mayoría de los estados miembros se queda con esas sumas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6.3.1 der ewsa hält das für zutiefst enttäuschend.

Испанский

6.3.1 el comité considera que es algo muy decepcionante.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.6 die öffentliche meinung wurde zutiefst erschüttert.

Испанский

1.6 la opinión pública se ha visto profundamente perturbada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch hier stehen wir vor einer zutiefst unbefriedigenden situation.

Испанский

también en este caso nos encontramos en una situación profundamente insatisfactoria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch diese unbestimmtheit des esse ner gipfels bedauern wir zutiefst.

Испанский

deploramos asimismo esta falta de claridad en la cumbre de essen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuss erachtet den mangel an fortschritten als zutiefst enttäuschend.

Испанский

el ces opina que esta falta de progreso es muy insatisfactoria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der europäische rat ist zutiefst beunruhigt über die humanitäre lage in angola.

Испанский

el consejo europeo se mostró profundamente preocupado por la situación humanitaria en angola.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"diese barbarischen vorfälle im herzen europas empören mich zutiefst.

Испанский

"me siento indignada por esta nueva ola de barbarie en el corazón de europa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die europäische union ist über die anhaltende gewalt in burundi zutiefst besorgt.

Испанский

la unión europea sigue estando profundamente preocupada por la persistencia de la violencia en burundi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch bleibt die gemeinschaft zutiefst besorgt über den fortwährenden konflikt in kambodscha.

Испанский

la oposición de varios estados europeos al common carrier no puede conducirnos a ese extremo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus bedauern wir zutiefst, daß vom staatsanwalt die todesstrafe beantragt wurde.

Испанский

también lamentamos pro fundamente la petición de la pena de muerte por la acusación particular.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„die europa¨ische union ist zutiefst besorgt u¨ber die j u

Испанский

la unio´n europea espera ahora con intere´s que se celebren, en un plazo adecuado, elecciones democra´ticas al consejo supremo de adzharia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,890,871 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK