Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei verstößen gegen die arbeitsschutzvorschriften wird zwischen Übertretungen und vergehen differenziert.
l'esistenza di una situazione pericolosa per infrazioni alle disposizioni legislative generali relative all'igiene e alla sicurezza può' giustificare l'invio di un'intimazione all'imprenditore affinché egli adotti tutte le misure necessarie per rimediare alla situazione.
kontrolle von Übertretungen aller parteien und nicht nur in einer einzigen richtung.
ne sono con vinto, la comunità europea non potrà né vorrà sfuggire alle proprie responsabilità nell'ambito del l'uruguay round.
der vorliegende bericht ist daher auch angesichts verschiedener mutmaßlicher Übertretungen eine begrüßenswerte initiative.
prego h rappresentante del consigho, si gnor mestdagh, di trasmettere al consigho le se guenti istanze.
das wissen, daß andere unbehelligt bleiben, wird als rechtfertigung für wei tere Übertretungen benutzt.
ben lungi dal voler sostituire le quote con le licenze, vogliamo rafforzare il sistema delle quote con appropriati sistemi di li cenze e con misure tecniche prese in collaborazione con le organizzazioni dei pescatori.