Вы искали: abfahrtspisten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abfahrtspisten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

im skigebiet können sie 1,6 km abfahrtspisten nutzen.

Итальянский

nella stazione sciistica potete usufruire delle piste di discesa di 1,6 km.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können hier eine moderne seilbahn, vier abfahrtspisten und zwei schlepplifte nutzen.

Итальянский

godetevi la moderna funivia, le quattro piste e le due sciovie.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dem ersten richtigen schneefall verwandelt sich der böhmerwald im winter in ein skiparadies mit vielen kilometern loipen und abfahrtspisten.

Итальянский

con la prima nevicata abbondante la selva boema in inverno diventa una pista da sci con chilometri di piste per lo sci di fondo e per la discesa.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf beiden seiten des tales befinden sich insgesamt acht abfahrtspisten von mittlerer schwierigkeit bis zu abfahrten für anfänger und zum lernen für kinder.

Итальянский

su entrambi i lati della valle si trovano complessivamente otto piste a cominciare dalla difficoltà media fino alle piste per i principianti e i bambini.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie gern breite abfahrtspisten befahren, suchen sie das skigebiet in kouty nad desnou (winkelsdorf) auf.

Итальянский

allora visitate l'area sciistica di kouty nad desnou.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kabinenbahnen, sessellifte und skilifte begleiten die sportler zu herrlichen abfahrtspisten und langlaufloipen, welche sich durch ein zauberhaftes waldgebiet mit buchen und fichten winden.

Итальянский

cabinovie, seggiovie, sciovie conducono su belle piste da discesa e incantevoli piste di fondo si snodano nel paesaggio incantato dei fitti boschi di faggi e pini.

Последнее обновление: 2010-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu finden sie neben den balkonen auch einen garten an der rückseite des hauses, der zu schattigen verschnaufpausen einlädt.<br>20 kilometer von langlaufloipen und abfahrtspisten von gressoney entfernt.

Итальянский

a disposizione balconi ed un giardino posizionato sul retro della casa per un ombreggiato riposo.<br>dista 20 chilometri dalle piste di sci fondo-discesa di gressoney.

Последнее обновление: 2007-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

länge 1050 meter mit einem höhenunterschied von 270 metern. die verdoppelung ermöglicht folgendes: eine bergstation mit schönerem rundblick und einer herrlichen aussicht auf den cervino, - die bergstation ist ideal für die „snowboarder“, die bereits heute zu fuß zu diesem punkt gehen, um dort ihre abfahrt zu beginnen, - die möglichkeit, die wettkampf-abfahrtspiste zu verlängern und interessanter zu gestalten, - die erhöhung des höhenunterschiedes um 50 meter (10%), wodurch auch die abfahrtspiste leicht verlängert wird, - die gesamtzeit für die bergfahrt bleibt praktisch unverändert, aber die bergfahrt ist sicher bequemer, da sie in zwei teile geteilt ist, - die möglichkeit, je nach belieben nur den oberen bzw. den unteren teil der pisten zu wiederholen.

Итальянский

lunghezza 1.050 metri, con un dislivello di 270 metri.lo sdoppiamento consentirà di ottenere:- un arrivo molto più panoramico, con una splendida vista sul cervino;- un arrivo ideale per gli "snow boarders" che già oggi raggiungono a piedi questo punto per iniziare le loro discese;- la possibilità di prolungare la pista agonistica di discesa libera e di renderla più interessante;- l'aumento del dislivello di 50 metri (10%), con conseguente leggero allungamento della pista di discesa;- il tempo totale di risalita praticamente invariato, ma sicuramente più confortevole, essendo diviso in due parti;- la possibilità di ripetere solo la parte alta o la parte bassa delle piste, a proprio gradimento.

Последнее обновление: 2005-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,300,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK