Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vereinbarkeit von ausschreibungen zur einreise- oder aufenthaltsverweigerung
compatibilità delle segnalazioni ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 4
Качество:
(10) das sis ii soll ausschreibungen zur einreise- oder aufenthaltsverweigerung enthalten.
(10) il sis ii dovrebbe contenere segnalazioni ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
ausschreibungen zur einreise- oder aufenthaltsverweigerung (artikel 24 sis-ii-verordnung)
segnalazioni ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno (articolo 24 del regolamento sis ii)
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 4
Качество:
die ergänzende sozialhilfebedürftigkeit von behinderten durch die behörden der mitgliedstaaten nicht mehr zum anlass für eine aufenthaltsverweigerung genommen werden darf.
il bisogno di prestazioni assistenziali integrative non possa più essere preso a pretesto dalle autorità nazionali per rifiutare il soggiorno ai disabili.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten dürfen die in artikel 20 genannten daten für die zwecke der einreise- oder aufenthaltsverweigerung in ihrem hoheitsgebiet verarbeiten.
gli stati membri possono trattare i dati di cui all'articolo 20 ai fini del rifiuto di ingresso o di soggiorno nei loro territori.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
- einreise- oder aufenthaltsverweigerung im schengen-gebiet (artikel 24 sis-ii-verordnung);
- rifiuto di ingresso o di soggiorno nel territorio schengen (articolo 24 del regolamento sis ii),
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:
erhält ein drittstaatsangehöriger, der zur einreise- oder aufenthaltsverweigerung ausgeschrieben wurde, die staatsangehörigkeit eines eu-mitgliedstaats, wird die ausschreibung gelöscht.
quando un cittadino di paesi terzi segnalato ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno acquisisce la cittadinanza di uno stato membro ue, la segnalazione è cancellata.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 3
Качество:
obwohl die staatengemeinschaft bisher weitgehend darauf verzichtet hat, in diesem schwierigen rechtsbereich harmonisierungen vorzunehmen, sollte nach auffassung des ausschusses zumindest bei behinderten die bedürftigkeit nach ergänzenden sozialhilfeleistungen keinen legitimen grund für eine aufenthaltsverweigerung mehr darstellen dürfen.
sebbene la comunità finora abbia sostanzialmente rinunciato ad interventi di armonizzazione in questo delicato ramo del diritto, secondo il comitato, almeno nel caso dei disabili, il bisogno di prestazioni assistenziali integrative non dovrebbe più costituire una motivazione legittima per il rifiuto del soggiorno.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
stellt ein mitgliedstaat vor der erteilung eines aufenthaltstitels fest, dass der antragsteller in einem anderen mitgliedstaat zur einreise- oder aufenthaltsverweigerung ausgeschrieben ist, konsultiert er den ausschreibenden mitgliedstaat über die sirene-büros.
se lo stato membro che intende accordare un titolo di soggiorno scopre che l'interessato è segnalato ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno da un altro stato membro, consulta lo stato membro segnalante per il tramite degli uffici sirene, usando il formulario n.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
hat das verfahren nach artikel 25 des schengener Übereinkommens die löschung einer ausschreibung zwecks einreise- oder aufenthaltsverweigerung zur folge, so leisten die sirene-büros nach maßgabe des innerstaatlichen rechts unterstützung, soweit sie darum gebeten werden.
se la procedura di cui all'articolo 25 della convenzione schengen porta alla cancellazione di una segnalazione ai fini del rifiuto d'ingresso o di soggiorno, gli uffici sirene prestano assistenza nel rispetto del diritto nazionale, se richiesti.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 3
Качество: