Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stimulierung des beschäftigungsmarktes
stimolare l'occupazione
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich bin sehr für die ausarbeitung einer echten und aktiven politik des beschäftigungsmarktes.
in secondo luogo, ci erano state fatte grandi pro messe di una nuova espansione economica cui avrebbe fatto seguito un nuovo benessere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es handelt sich um eine korrektur des beschäftigungsmarktes, um dem aneinandervorbeizielen von schulbildung und betrieblichen erwartungen entgegenzuwirken.
sempre secondo l'oratore, se si intende parlare di un' effettiva integrazione, allo ra i contenuti e i processi di apprendimento della formazione generale e di quella professionale devono venir considerati e trattati sullo stesso piano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jetzt.ist es wichtig, die beschäftigungsrichdinien dahingehend auszubauen, daß sie ihr volles potential als ein wirkungsvolles instrument zur reform des beschäftigungsmarktes ausschöpfen.
ciò che conta, al momento, è rafforzare gli orientamenti per l'occupazione in modo che essi possano esercitare pienamente il loro potenziale in quanto strumenti efficaci ai fini della riforma del mercato del lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kultursektor in der eu - merkmale, umfang und trends hinsichtlich der beschäftigungssituation europäischen beschäftigungsmarktes (44,9 %).
il settore culturale nell'ue -caratteristiche, volume e tendenze dell'occupazione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich befürchte, dass die vorschläge zur senkung der steuern und abgaben und zur förderung der flexibilität des beschäftigungsmarktes nur zu einer weiteren deregulierung des arbeitsmarktes führen werden und letztendlich den protagonisten einer übermäßigen flexibilität einen freibrief erteilen.
temo che le proposte che consistono nel ridurre le tasse ed i prelievi e ad accrescere la flessibilità del mercato del lavoro abbiano come unica conseguenza quella di deregolamentare sempre più tale mercato, con il rischio di legittimare alla fine questi precursori dell' iperflessibilità.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
seit veröffentlichung des weißbuchs haben wichtige politische entwicklungen die schlüsselrolle der erneuerbaren energiequellen im hinblick auf die sicherung einer nachhaltigen energieversorgung für die gemeinschaft unterstrichen, die gesellschaftliche und wirtschaftliche kohäsion verstärkt und zur entwicklung der europäischen industrie und des beschäftigungsmarktes beigetragen.
in seguito alla pubblicazione del libro bianco, gli importanti sviluppi nelle politiche hanno evidenziato il ruolo chiave delle energie rinnovabili nel garantire un approvvigionamento energetico sostenibile per la comunità, rafforzare la coesione economica e sociale, dare impulso all’industria europea e contribuire alla creazione di posti di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat zudem einen vorschlag für eine weitere richtlinie unterbreitet, die sich mit der gleichbehandlung befassen soll, diesmal allerdings außerhalb des ar-beits- und beschäftigungsmarktes.
le azioni a livello nazionale vengono valutate congiuntamente dalla commissione e dal consiglio in un rapporto comune nel quale vengono sottolineati i risultati di livello europeo raggiunti nei singoli paesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10.2 der binnenmarkt - und mit ihm der beschäftigungsmarkt - ist ständigen veränderungen unterworfen.
10.2 il mercato unico, e con esso il mercato del lavoro, sono in costante evoluzione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: