Вы искали: daraufhingewiesen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

daraufhingewiesen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die kommission hat bereits daraufhingewiesen. aufhingewiesen.

Итальянский

secondo: protezionismo su determinati prodotti lavorati del sudafrica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr ratspräsident, sie haben selbst daraufhingewiesen, daß

Итальянский

ciò richiede notevoli sforzi da parte sia dell'unione che degli

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um mißverständnissen vorzubeugen, sei daraufhingewiesen, daß der efd:

Итальянский

per evitare ogni malinteso, è importante sottolineare che lo sve:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe schon mehrfach an dieser stelle daraufhingewiesen.

Итальянский

ho già riferito più volte su questo punto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn es sei daraufhingewiesen, daß die hohe see keinem staat speziell

Итальянский

la cicta, di fronte al crescente interesse di paesi che desiderano sviluppare la propria

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das muß noch geprüft werden. die kommissarin hat bereits daraufhingewiesen.

Итальянский

si tratta di un punto che dovrà essere ancora rivisto, come già premesso dal commissario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sei jedoch daraufhingewiesen, daß sie rechtlich nicht ver bindlich ist.

Итальянский

occorre però notare che essa non è giuridicamente vincolante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sei daraufhingewiesen, dass alle mitgliedstaaten der gemeinschaft vertrags­parteien der konvention sind.

Итальянский

rammentiamo che tutti gli stati membri della comunità sono anch'essi firmatari della convenzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestern schon habe ich daraufhingewiesen, daß diese behauptung keinen sinn macht.

Итальянский

già ieri ho richiamato l'attenzione sul fatto che tale osservazione è assurda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

85. in bezug auf den seeverkelu muß hier daraufhingewiesen werden, daß die hochseeflotten der

Итальянский

nel 1982 è stata introdotta una specifica linea di bilancio per contribuire allo sviluppo di infrastrut ture di trasporto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben mich daraufhingewiesen, daß sie durch die auswirkungen der erweiterung sehr beunruhigt sind.

Итальянский

questa crisi, di natura essenzialmente congiuntura le è dovuta alle ripercussioni dell'abbattimento del le mucche da latte, conseguente all'applicazione delle quote.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein spanischer klassiker hat schon daraufhingewiesen, daß inhalte mehr zählen als aus schweifende reden.

Итальянский

presidente. — l'ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura (doc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daran, herr kommissar, mangelt es noch völlig. auch herr mcmahon hat bereits daraufhingewiesen.

Итальянский

nonostante gli stati membri fossero tenuti a presentare entro la fine del 1995 i loro piani d'azione, nella primavera del 1998 nove stati mem bri, tra cui anche il mio, non avevano ancora ottemperato a tale obbligo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kommissar hat bereits daraufhingewiesen, daß dieses thema im parlament schon über ein jahr diskutiert wird.

Итальянский

garcía amigo (ppe). - (es) signor presidente, dov è lo stato di diritto per la commissione? forse non esiste?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschließend sei daraufhingewiesen, daß die verwendung der verpflichtungsermächtigungen aufgrund der beteiligten pro grammausschüsse erheblich verzögert wurde.

Итальянский

infine, signor presidente, dobbiamo sottolineare che sovente l'utilizzazione degli stanziamenti d'impegno viene notevolmente ritardata a causa della lentezza delle attività dei comitati di programma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als die kommission ihr arbeitsdokument ausgearbeitet hat, hat sie bereits daraufhingewiesen, daß es sich nicht um ein schlußdokument handelt.

Итальянский

in secondo luogo — e sarà questo il piatto forte, se così posso esprimermi, del consiglio europeo — questo dovrà fare il bilancio, a mezzo cammino, della realizzazione del grande mercato senza fron­tiere, conformemente all'articolo 8 Β dell'atto uni­co.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschließend kann gesagt werden, und es wurde bereits daraufhingewiesen, daß schichtarbeit aus einer kombination vielfältiger faktoren hervorgeht.

Итальянский

la danimarca era l'unico paese che non vietava il lavoro notturno delle donne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr abgeordnete sei daraufhingewiesen, daß die cocom-bestimmungen nicht auf der ebene der politischen zusammenarbeit erörtert wurden.

Итальянский

per quanto attiene alle norme cocom, forse basterà all'onorevole parlamentare sapere che esse non sono state discusse in sede di cooperazione politica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(es sei daraufhingewiesen, daß es sich um artikel 4 absatz 2 der verordnung nr. 17 für den bereich des wettbewerbsrechts handelt.

Итальянский

2 del regolamento n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wurde auch daraufhingewiesen, daß in den meisten staaten, in denen es solche nichtständigen untersuchungsausschüsse gibt, diese zweite lösung praktiziert wird.

Итальянский

e' stato anche sottolineato che la maggior parte degli stati nei quali si creano commissioni temporanee si attiene a questo secondo atteggiamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,991,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK