Вы искали: die ku (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

die ku

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die ku 1 ist eine der umlagen zur finanzierung der kammern der gewerblichen wirtschaft und deren bundeskammer.

Итальянский

in secondo luogo, la base imponibile di un contributo avente le caratteristiche della ku 1 non è costituita, di conseguenza, dall'importo riscosso o da riscuotere quale contropartita delle operazioni economiche effettuate dal soggetto passivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ku¨nftige richtlinie gilt auch fu¨r grenzu¨berschreitende scha¨den.

Итальянский

emendamento in seconda lettura del parlamento europeo in data 11 marzo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eu-westbalkan haben dazu gedient, die fortschritte zu bewerten und die ku¨nftigen herausforderungen zu ermitteln.

Итальянский

attualmente sia l’europa che l’america affrontano nuove minacce e sfide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beziehungenzuden la¨nderndes westbalkan donien die ku¨nftigen rahmenabkommen bestandteil ihres stabilisierungs- und assoziierungsabkommens sein werden.

Итальянский

cisa che, nel caso della croazia e dell’ex repubblica iugoslava di macedonia, i futuri accordi quadro faranno parte integrante del loro accordo di stabilizzazione e associazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die ku 1 nicht die wesentlichen merkmale der mehrwertsteuer aufweist, ist zudem die von artikel 17 absatz 2 der sechsten richtlinie vorgesehene berechtigung des abgabepflichtigen zum vorsteuerabzug bei ihr nicht gegeben.

Итальянский

non occorre, nel presente caso, esaminare l'art. 17 della sesta direttiva».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— tourismus und sport: die ku¨nftigen herausforderungen fu¨r europa (→ ziff. 1.4.41);

Итальянский

— il riconoscimento dei certificati rilasciati alla gente di mare (→ punto 1.4.67);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der enorme druck, den der mensch auf das meer und die kü k, den der mens stengebiete ausübt, macht eine angemessene berücksichtigung

Итальянский

l'integrazione degli obiettivi legati alla biodiversità nelle po­litiche della pesca impone un'azione impostata su tre diversi livelli: a) la conservazione e l'utilizzazione sostenibile degli stock ittici, b) la protezione di specie non bersaglio e e) la pre­venzione dei danni causati dall'acquacoltura. acquacoltura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.6.52 verhandlungsdirektiven: 10. februar 2004 tungsgegenstand waren drei themen: die bewertung und die ku¨nftige orientierung des prozesses, wirtschaftliche reformen und investitionen sowie soziale, kulturelle und menschliche aspekte. im wirtschaftlichen und finanziellen bereich verwies die kommission auf die ergebnisse des barcelona-prozesses im jahr 2004.

Итальянский

adozione da parte della commissione di proposte di decisioni del consiglio relative, da una parte, alla firma e all’applicazione provvisoria e, dall’altra, alla conclusione, in data 18 novembre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,346,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK