Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einfuhren aus den betroffenen ländern
importazioni dai paesi interessati
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 38
Качество:
durchschnittliche einfuhrpreise nach betroffenen ländern
prezzi medi delle importazioni dai paesi interessati
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:
sbs-einfuhren aus den betroffenen ländern
importazioni di sbs dai paesi interessati
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
konkrete ergebnisse in den betroffenen ländern
risultati concreti
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
3. psf-einfuhren aus den betroffenen lÄndern
3. importazioni di fibre di poliesteri in fiocco dai paesi interessati
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tabelle 2 - einfuhren aus den betroffenen ländern
tabella 2 - importazioni dai paesi interessati
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
einfuhren aus den betroffenen lÄndern und aus drittlÄndern
importazioni dai paesi interessati e dai paesi terzi
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
auswirkungen der gedumpten einfuhren aus den betroffenen lÄndern
incidenza delle importazioni oggetto di dumping dai paesi interessati
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
dadurch könnten die direkt betroffenen ermittelt werden.
perciò vorrei sottolineare con forza le nostre richieste, che sono state accolte anche dall'onorevole nielsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einfuhren aus anderen von dieser Überprüfung betroffenen ländern
importazioni da altri paesi interessati dal presente riesame
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
4.4 einfuhren nahtloser rohre aus den betroffenen ländern
importazioni di tss dai paesi interessati
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:
die arbeitnehmer sind die direkt betroffenen einer solchen entwicklung.
per prima cosa dobbiamo creare migliori servizi aziendali per la sanità nei posti di lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es obliegt nun der minister-troika, diese ideen bei den direkt betroffenen ländern zu testen.
il metodo che utilizziamo, il metodo analitico, non è adatto per realizzare l'unione politica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der bericht ist selbst den direkt betroffenen parteien nicht zugänglich.
tale relazione è tenuta se greta anche alle parti direttamente interessate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bessere politik machen beginnt damit, den direkt betroffenen zuzuhören.
la politica migliore comincia ascoltando quelli che hanno delle richieste.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in den direkt betroffenen ländern sowie bei den finanzinstituten und den spendern bedarf es eines grundlegenden wandels gegenüber der entwicklung.
e' pertanto indispensabile un cambiamento radicale nei confronti dello sviluppo da parte dei paesi direttamente interessati, nonché delle istituzioni finanziarie e dei donatori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
letzten endes bedeutet dies verhandlungen: die direkt betroffenen reden miteinan der.
È vero che la relazione nella sua attuale stesura manca di una certa eleganza, di una certa coerenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außer den direkt betroffenen ländern waren auch sämtliche mitgliedstaaten der organisation für sicherheit und zusammenarbeit in europa dort vertreten. außerdem wurden
di per sé il patto costituisce un utile strumento diplomatico, ma volevo sapere se è ragionevole rendere l'ocse responsabile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: