Вы искали: disposition der diplomarbeit (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

disposition der diplomarbeit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zur disposition der züge in echtzeit,

Итальянский

la gestione dei treni in tempo reale,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich halte diese abfolge für die zeitliche disposition der abgeordneten und der kommissare für wenig zweckmäßig.

Итальянский

non mi sembra una gestione molto razionale del tempo dei deputati e dei commissari.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das prior-consent-prinzip stellt das recht auf freien dienstleistungsverkehr zur disposition der mitglied staaten.

Итальянский

lo stesso dicasi della clausola che prescrive di ridurre al minimo l'irradiazione verso altri stati membri, salvo preliminare accordo di questi ultimi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das einverständnis der kommission mit einer verspäteten einreichung kann nicht berücksichtigt werden, da die genannte frist nicht zur disposition der parteien steht.

Итальянский

poiché il detto termine non è disponibile per le parti, l'accordo della commissione circa un deposito tardivo non può essere preso in considerazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann die kommission eine erklärung betreffend die disposition der finanzen in fällen abgeben, in denen organisationen wie tec in den konkurs getrieben werden?

Итальянский

relazione sul funzionamento della direttiva 87/102 cee. interrogazione scritta e3751/93 dell'onorevole vincenzo mattina, gu c 349 del 9.12.1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenfalls zu regeln ist die disposition der materiellen und immateriellen aktiva – insbesondere gewerblicher eigentumsrechte –, die eigentum des gemeinsamen unternehmens sind.

Итальянский

in particolare, occorrerà stabilire la destinazione delle attività materiali ed immateriali - e specialmente dei diritti di proprietà industriale - di cui l’impresa comune sia titolare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dispositionen der "beruflichen selbstverwaltung" abhängen.

Итальянский

- 49 - processo delle trattative ("tari ff izzazione della forma zione professionale"), e che la conflittualità ripartitiva della politica tariffaria mini alle basi la coope razione -orientata sulla produzione- all'interno del settore della formazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

großbetriebsfirmen gelingt es dank sorgfältiger disposition der lagerbestände, rationellem arbeitseinsatz und stärkerem einsatz technischer hilfsmittel meist leichter kostengünstig zu arbeiten. dazu kommt eine stärkere position größerer einheiten auf der einkaufsseite sowie günstigere möglichkeiten für die beschaffung von sonderposten, die schnell abgesetzt werden müssen.

Итальянский

i motivi di questa evoluzione sono gli stessi in tutti quattro i paesi: cambiamenti sociali, fattori economici complessivi, condizioni politiche e lo sviluppo tecnologico stesso creano un ambiente per consumatori e commercianti, il quale promuove evidentemente la concentrazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielmehr schützt uns der euro vor überholter sozialdemokratischer politik, mit abwertungen, haushaltsdefiziten und einflußnahme auf die dispositionen der zentralbanken.

Итальянский

È invece l'euro che ci protegge contro la vecchia politica socialdemocratica, caratterizzata da svalutazioni, deficit e interferenza con le misure delle banche centrali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach ansicht der gewerkschaft sind die ursachen für die mangelnde wettbewerbsfähigkeit des unternehmens im wesentlichen in der nichteinführung neuer fertigungsmethoden und neuer produkte, in der übermäßig großen zahl unproduktiver kräfte und dienste, in den unterlassenen investitionen für die maschinenanlagen und, wie die disposition der abteilungen und die anordnung der maschinen zeigt, in einer mangelhaften organisation zu suchen.

Итальянский

la conoscenza teorica é soltanto uno strumento per capire me glio la realtà, ma tra chi ha la "conoscenza teorica"e chi vi ve giorno per giorno la realtà concreta delle colate non può che esserci uno stretto rapporto di scambio, di formazione re ciproca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

hallo maya, ich entschuldige mich für die späte antwort, aber in diesen tagen bin ich ziemlich beschäftigt mit der diplomarbeit. danke, dass du mir die adresse gegeben hast. gott sei dank konnte ich auf airbnb deine anzeige und dein konto überprüfen (im letzten monat musste ich mich mit 2 betrügern herumschlagen, die gefälschte airbnb-links verwendeten). leider kann ich am 30. juli nicht nach muttenz fahren, daher bitte ich sie, ein datum anzugeben, das von ihren gästen abhängt.

Итальянский

ciao maya, mi scuso per la risposta tardiva ma in questi giorni sono piuttosto occupato col progetto di tesi. ti ringrazio per avermi fornito l'indirizzo. grazie al cielo ho potuto verificare su airbnb il tuo annuncio e account (nell'ultimo mese ho avuto a che fare con 2 truffatori che usavano link airbnb fasulli). purtroppo il 30 luglio non riesco a salire a muttenz, ti chiederei quindi di propormi tu una data a dipendenza dei tuoi ospiti.

Последнее обновление: 2018-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,318,587 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK