Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hammer zum einschlagen der scheiben fehlt
assenza del martello per rompere i vetri
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
einstiegstüren durch aushängen der tür oder durch einschlagen der scheiben.
le porte di accesso esterno, mediante espulsione delle stesse o rottura del vetro.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
notausstieg(e) (einschließlich hammer zum einschlagen der scheiben), notausstiegshinweisschilder
uscita(e) di sicurezza (compresi i martelli per infrangere i cristalli), targhette indicatrici della(e) uscita(e) di sicurezza
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
abteil- oder gangtüren durch schnelles aushängen der tür oder durch einschlagen der scheiben;
le porte dei compartimenti e dei corridoi, mediante rapida rimozione della porta o rottura del vetro,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ich halte es für unbedingt notwendig, daß wir den weg einschlagen, der zur raschen annahme dieser speziellen Änderung führt.
se li accettassi, l'unico risultato sarebbe un ulteriore ritardo nell'adottare le misure che costituiscono già un notevole passo avanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der hering, eine schwedische tradition
l'aringa, una tradizione svedese
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
also ersuche ich sie: lassen sie uns nicht den weg einschlagen, der zu einer lachswahn-krise führen könnte!
le nuove strutture dell'america latina sono ancora fragili; il 35 per cento della popolazione vive sotto la soglia della povertà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der hering besitzt in schweden mythische kraft.
l'aringa in svezia ha l· forza di un mito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) durchschnittsgewicht und -länge der heringe in der mittleren ostsee haben im laufe der letzten 15 jahre deutlich abgenommen.
(3) il peso e la lunghezza medi dell'aringa nel bacino principale del mar baltico sono infatti sensibilmente diminuiti nel corso degli ultimi 15 anni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der hering zählt nach wie vor zu den wichtigsten komerziel genutzten arten im nordatlantik
l' aringa era e rim ane una dele specie comercialm ente più im portanti de l'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ohne ein konzertiertes vorgehen werden die von der europäischen union für das 21. jahrhundert gesetzten ziele nicht verwirklicht werden, und die union whd einen weg einschlagen, der irreversibel zu ihrer desintegration führt.
questi interessi comuni non sono venuti meno né sono diminuiti con la fine della guerra fredda, ma può darsi che occorra ridefinirii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- wenn der hering mit beliebigen fanggeräten nach maßgabe des artikels 2 gefangen wurde
- di aringhe catturate con qualsivoglia attrezzo da pesca alle condizioni di cui all'articolo 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese fischer waren aufgrund des rückgangs der herings- und lachsfischerei unterbeschäftigt.
questi pescatori erano sotto occupati a causa del declino della pesca del salmone e dell'aringa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber der hering ist eine eigenwillige spezies und es bedarf schon unger erfahrung, um ihn bestmöglich zuzubereiten.
ma questa specie è capricciosa e occorre tutto il knoivhow dell· tradizione per utilizzarla al meglio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1. karpfen; 2. aale, ganz oder zerteilt; 3. große sardinen und sprotten, nach art der heringe geräuchert ; 4. filets vom seeteufel;
2. le anguille, per lo più presentate intere o in pezzi; 3. le grosse sardine e gli spratti, affumicati come le aringhe ; 4. i filetti di rana pescatrice ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da der hering hauptsächlich im winter gefangen wird, mussten sie zudem eine möglichkeit finden, auch während des übrigen jahres vom hering zu leben.
questo è il lavoro dell'azienda, sin dalla sua costituzione, nel 1922: «oggi, naturalmente, l'alta tecnologia ha sostituito gli attrezzi del passato», precisa peraste persson, il suo giovane direttore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die derzeitige bewirtschaftung der herings- und sprottenfischerei umfasst jährliche tac sowie technische maßnahmen, einschließlich vorschriften für die maschenöffnungen und die fangzusammensetzung.
attualmente il regime di gestione applicabile alla pesca dell'aringa e dello spratto comprende tac annuali e misure tecniche riguardanti, in particolare, l'apertura minima di maglia e norme sulla composizione delle catture.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine "selbstlenkanlage" ist eine anlage, bei der die lenkkräfte durch eine Änderung der fahrtrichtung des zugfahrzeugs erzeugt werden und bei der der einschlag der gelenkten räder des anhängers dem relativen winkel zwischen der längsachse des anhängerrahmens oder einer an seiner stelle vorhandenen ladung und der längsachse des fahrschemels, an dem die achse(n) befestigt ist (sind), fest zugeordnet ist.
"equipaggiamento autosterzante": equipaggiamento nel quale le forze sterzanti sono prodotte da un mutamento di direzione del veicolo trattore e nel quale il movimento delle ruote sterzanti del rimorchio è strettamente collegato all'angolo relativo tra l'asse longitudinale del telaio del rimorchio o di un carico che lo sostituisce e l'asse longitudinale del sottotelaio a cui è (sono) fissato(i) l'asse (gli assi).
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование