Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit einspruchsentscheidung vom 13. dezember 1993 wies der beklagte die einsprüche der klägerin als unbegründet zurück.
«la nomenclatura combinata detta tariffa doganale comune, che figura nell'allegato i del regolamento (cee) del consiglio 23 luglio 1987, n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der gegen diesen bescheid von eurowings am 13. juni 1996 erhobene einspruch wurde mit einspruchsentscheidung des finanzamtes vom 8. juli 1996 zurückgewiesen.
il 13 giugno 19% la eurowings proponeva opposizione avverso la decisione del finanzamt, che la respingeva con decisione 8 luglio 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen die einspruchsentscheidung der verwaltung erhob frau arens-sikken klage beim gerechtshof te ’s-hertogenbosch.
la sig.ra arens-sikken ha presentato ricorso dinanzi al gerechtshof te ’s-hertogen-bosch (corte di appello di ’s-hertogenbosch) avverso la decisione di conferma adottata dalla detta amministrazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den gegen die körperschaftsteuerbescheide erhobenen einspruch von lankhorst-hohorst wies das finanzamt steinfurt mit einspruchsentscheidung vom 14. februar 2000 als unbegründet zurück.
l'avvocato generale j. mischo ha presentato le sue conclusioni all'udienza della quinta sezione del 26 settembre 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit einspruchsentscheidung der deutschen behörden vom 2. januar 1996 wurden der zoll und die einfuhrumsatzsteuer auf insgesamt 6 544,90 dm herabgesetzt; im übrigen wurde der einspruch als unbegründet zurückgewiesen.
con decisione 2 gennaio 1996, i dazi doganali e l'iva all'importazione sono stati riportati dalle autorità tedesche a 6 544,90 dem, e il reclamo respinto per il resto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nachdem der einspruch gegen diese verbindlichen auskünfte durch einspruchsentscheidung vom 26. januar 1999 zurückgewiesen worden war, erhob die klägerin beim vorlegenden gericht klage, mit der sie neben der aufhebung der genannten auskünfte die einreihung der streitigen produkte in die position 3001 beantragte.
occorre rilevare che, per quanto riguarda le caratteristiche e proprietà dei prodotti di cui trattasi nella causa principale, la biochem ha fornito una descrizione di questi ultimi che non è stata contestata, secondo la quale le immunoglobuline sono anticorpi che servono all'immunizzazione passiva dei vitelli neonati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: