Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einstellungspolitik
assunzioni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
xii – einstellungspolitik
xii - assunzione del personale
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aggressivere einstellungspolitik
sistemi di comunicazione dei dati
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Änderung der einstellungspolitik
modifica della politica relativa alle assunzioni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weiterentwicklung der ausbildungs- und einstellungspolitik.
elaborare una politica in materia di formazione e assunzione.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
altersgrenzen in der einstellungspolitik der gemeinschaftsinstitutionen
limiti di età nella politica delle assunzioni delle istituzioni comu nitarie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: diskriminierende einstellungspolitik der kommission
103 dell'onorevole wijsenbeek (h-428/89)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die einstellungspolitik sollte auf folgenden grundsätzen aufbauen:
la strategia in materia di assunzione del personale deve essere incentrata sui seguenti principi:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das olaf hat seine einstellungspolitik weiterhin plangemäß umgesetzt.
l'olaf ha continuato a seguire la politica di assunzioni prevista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• einstellungspolitik — beamtenstatut — sprachendienste und edv-dienste
• servizi linguistici • servizi informatici
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: diskriminierung aus altergründen in der einstellungspolitik der kommission
oggetto: recepimento della direttiva cee/79/116(')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
institute sollten auch bei ihrer allgemeineren einstellungspolitik auf diversität achten.
tale criterio dovrebbe essere applicato più in generale anche nell'ambito della politica degli enti in materia di assunzioni.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
mit ihrer bisherigen einstellungspolitik konnte die kommission hochqualifiziertes personal gewinnen.
grazie alla sua politica di assunzione, la commissione ha potuto assumere personale altamente qualificato.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese flexible und mitarbeiterorientierte einstellungspolitik spiegelt sich auch in den schulungsmaßnahmen wider.
questa politica flessibile e orientata alle esigenze del personale si riflette nelle strategie concernentila formazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte beachten sie das informationsdokument zur einstellungspolitik der emea auf der emea- website.
si prega di consultare il documento informativo relativo alla politica di assunzione dell’ emea, reperibile sul sito web dell' agenzia.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
1 der richtlinie 2000/43 für dasvorliegen einer unmittelbar diskriminierenden einstellungspolitik zu begründen.
1, della direttiva 2000/43/ce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit anderen worten, die firma muß beweisen, daß sie keine diskriminierende einstellungspolitik betreibt.
al riguardo occorre indubbiamente tener conto di due fatti nuovi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts dieses weltweiten kampfes um wettbewerbsfähigkeit geht die ausbildungs und einstellungspolitik für die humanressource vorrangig in richtung auf
e più la mondializzazione assume forme "nobili". più quest'ultima trappola diviene perversa. sa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an fünfter stelle rangiert in allen ländern bei den einzelhändlern für ihre zurückhaltende einstellungspolitik der mangel an geeigneten bewerbern.
la carenza di candidati adeguati è il quinto motivo in ordine di importanza a frenare l'espansione dell'occupazione nel commercio al minuto in tutti i paesi della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die einstellungspolitik der personalabteilung hat zum beispiel einen beträchtlichen einfluß darauf, welche art von person in die organisation eintritt.
ad esempio, la politica di reclutamento attuata dall'ufficio del personale influirà sull'in dividuo assunto dall'organizzazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: