Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
normalerweise ist das leben dort weniger hektisch, gemütlicher, manche behaupten langweiliger.
in tempi ordinari, il suo ritmo è meno frettoloso, più pacato. forse quasi noioso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das verschwinden "gemütlicher sitzeckchen" und mithin bereichen höheren komforts in reisebussen,
scomparsa dei salotti e quindi di zone di maggior comfort negli autobus granturismo,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der gipfel von maastricht ist ein meilenstein, aber wir dürfen jetzt nicht zu gemütlicher rast innehalten.
non ritenevano in molti che le maggiori competenze del parlamento, almeno in taluni settori, avrebbero indebolito il potere decisionale della comunità?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. ( en) herr präsident, liebe kollegen, es ist doch immer wieder schön, spät am abend in so gemütlicher runde miteinander zu diskutieren.
signor presidente, onorevoli colleghi, è sempre un piacere discutere fra di noi, in un' atmosfera così raccolta, di sera tardi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diese intime und romantische 20 quadratmeter große suite wurde für zwei personen entworfen und verfügt über ein gemütliches rundes doppelbett, italienische designmöbel und artemide-beleuchtungssysteme.
pensata per due persone, questa suite intima e romantica di 20 metri quadri è caratterizzata da un accogliente letto matrimoniale a forma circolare, un arredamento dal design tutto italiano e sistemi di illuminazione artemide.
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: