Вы искали: hochrippe (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

hochrippe

Итальянский

costata

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hochrippe (code int 19)

Итальянский

controfiletto d'intervento (5 ossa) (codice int 19)

Последнее обновление: 2012-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der deckel der hochrippe ist am teilstück zu belassen.

Итальянский

la parte superiore deve rimanere congiunta.

Последнее обновление: 2012-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unterschale kugel hochrippe (mit fünf rippen) | 8000 |

Итальянский

girello d'intervento noce d'intervento controfiletto d'intervento (cinque costole) | 8000 |

Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1.1.9 hochrippe (mit fünf rippen) (code int 19)

Итальянский

controfiletto d'intervento (5 ossa) (codice int 19)

Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von der fünften hochrippe durch geraden schnitt zwischen der elften und zehnten rippe trennen.

Итальянский

rimuovere all'altezza della quinta costola anteriore con un'incisione tra l'undicesima e la decima costola.

Последнее обновление: 2012-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in diesem fall entsprechen 100 kg hinterviertel mit knochen nach entfernung der teilstücke hochrippe und roastbeef 66 kg fleisch ohne knochen."

Итальянский

in tal caso , 100 kg di quarti posteriori non disossati equivalgono , previa rimozione del filetto e del controfiletto , a 66 kg di carni disossate " .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"(4) für die anwendung dieser verordnung kann die verarbeitung der hinterviertel nach entfernung der teilstücke hochrippe und roastbeef erfolgen.

Итальянский

" 4 . ai fini dell ' applicazione del presente regolamento , la trasformazione dei quarti posteriori puo essere operata previa rimozione dei seguenti tagli : filetto e controfiletto .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zerlegen und entbeinen: hochrippe durch geraden trennschnitt zwischen der elften und zehnten rippe vom roastbeef lösen; das teilstück muss die sechste bis zehnte rippe umfassen.

Итальянский

taglio e disossamento: questo taglio va separato dal roastbeef con un'incisione netta tra l'undicesima e la decima costola, sesta e decima costola incluse.

Последнее обновление: 2012-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"filet/lungenbraten (lomito) [9], roastbeef/beiried* und/oder hochrippe/rostbraten* (lomo), hüfte/hüferl* (rabadilla), oberschale (carnaza negra) ausgewählter ochsen oder färsen von kreuzungsbeständen mit weniger als 50 % zebu-rassen, die ausschließlich mit weidegras oder heu gefüttert wurden und unter die kategorie v des vacuno-handelsklassenschemas mit einem schlachtkörpergewicht von höchstens 260 kg fallen."

Итальянский

"filetti (lomito), lombate (lomo), culatte (rabadilla), coppe (carnaza negra) ottenuti da animali ibridi selezionati con meno del 50 % di razze del tipo zebù, alimentati esclusivamente al pascolo o con fieno.

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,953,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK