Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Vertreter (im Range des Ministers) der Zcntralregierung bei der Regierung der Autonomen Gemeinschaft Baskenland
Delegato generale presso il governo della comunità autonoma dei Paesi baschi con il titolo di ministro
Die Vorschläge der Kommission über die Arbeitsweise der in Artikel 9 genannten Anstalt im Range einer Universität werden
Le proposte della Commissione relative alle modalità di funzio namento dell'istituto di livello universitario, contemplato dall'arti-
Die Vorschläge der Kommission über die Arbeitsweise der in Artikel 9 genannten Anstalt im Range einer Universität werden
Le proposte della Commissione relative alle modalità di funzionamento dell'istituto di livello universitario, contemplato dall'arti
Die Vorschläge der Kommission über die Arbeitsweise der in Artikel 9 genannten Anstalt im Range einer Universität werden dem
Le proposte della Commissione relative alle modalità di funzionamento dell'istituto di livello universitario, contemplato dall'articolo 9, sono
Der EuratomVertrag sieht die Möglichkeit vor, Schulen für die Ausbildung von Kernkraftexperten sowie eine Bildungsanstalt im Range einer Universität einzurichten.
Mobilitazione della scuola per l'integrazione e le pari opportunità, al servizio di una maggiore mobilità tra gli Stati membri
Die Vorschläge der Kommission über die Arbeitsweise der in Artikel 9 genannten Anstalt im Range einer Universität werden dem Rat innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten des Vertrages unterbreitet.
Le proposte della Commissione relative alle modalità di funzionamento dell'istituto di livello universitario, contemplato dall'articolo 9, sono presentate al Consiglio nel termine di un anno dall'entrata in vigore del trattato.
An der Spitze jeder GD steht ein Generaldirektor. Er/Sie steht im Range eines AlBeamten, was dem höchsten Rang eines Ministerialbeamten entspricht.
Ogni DG è diretta da un direttore generale; tale carica, ricoperta da un funzionario di grado Al, equivale a quella della maggior parte dei funzionari di alto grado in un ministero nazionale.
Dieser Leiter der Abteilung Bibliothek und Archive im Range eines „Counsellor" steht ranglich neben den Leitern der Länderabteilungen des Außenministeriums.
L'importanza attribuita alle responsabilità statutarie del funzionario posto a capo del dipartimento degli archivi è dovuta al grado del posto, visto che il «Counsellor» ha lo stesso grado dei capi dei dipartimenti politici con competenza su di un'area geografica.
Bei der Kommission ist der Finanzkontrolleur, der im Range eines Generaldirektors steht, dem für den Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied unterstellt, genießt aber in der Ausübung seiner Tätigkeit völlige Unabhängigkeit.
In effetti, l'articolo 207 CEE non è stato mai modificato, neppure a livello formale, in occasione delle revisione «costituzionali» del trattato di Roma con i trattati del 1970, 1975 e 1986.
Die noch junge EWG-Kommission empfiehlt ferner, neben London auch in Washington für die drei Gemeinschaften einen Delegationschef im Range eines Botschafters zu ernennen (3).
In America latina, dove la CECA disponeva dal 1960 di un ufficio di collegamento a Santiago del Cile, viene aperto nel 1965 un ufficio informazioni a Montevideo, che nel 1967 viene riunito col primo sotto la direzione di Wolfang Renner, già capo della missione CECA (3).
Einsatz von 15 nach der Lateiner-Methode geschulten Sicher heitsausbildern im Range von Aufsichtspersonen, die beauf -tragt wurden, ihren Mitarbeitern und Untergebenen eine Sicherheitsausbildung zu vermitteln.
In realtà non si tratta tanto un problema di organizzazione, quanto di un problema di comunicazione : l'organizzazione aziendale per la sicurezza, in sostanza, deve essere concepita come il mezzo per tendere a rendere migliore, più facile, più spontanea la comunicazione sui temi della prevenzione.
Teile davon fand man über viele Dienststellen verstreut, aber keinesfalls im Rang einer Generaldirektion.
Se ne potevano trovare i pezzi sparsi un po’ dappertutto nei servizi, ma certo non a livello di una direzione generale.
Von der Gemeinschaft abgeschlossene völkerrechtliche Verträge stehen im Rang unter dem primären und dem ungeschriebenen Gemeinschaftsrecht.
Gli accordi di diritto internazionale conclusi dalla Comunità si situano in una posizione subordinata rispetto al diritto comunitario primario e non scritto.
Nach der Versetzung eines A1-Beamten von der Position eines Generaldirektors zum Leiter des Kabinetts im September 1999 hatte Portugal zwei A1-Beamte in der Kommission, keiner von ihnen im Range eines Generaldirektors.
Successivamente al trasferimento di un funzionario di livello A1 dalla carica di direttore generale a quella di capo di gabinetto nel settembre 1999, il Portogallo si era trovato con due funzionari di livello A1 in Commissione, nessuno dei quali ricopriva la carica di Direttore generale.
Unsere Beratungen sollen auf Verwaltungsebene von einer Gruppe von Beamten im Rang eines Generaldirektors und unter der Leitung des Generalsekretärs vorbereitet werden.
I nostri lavori verranno preparati e livello amministrativo da un gruppo che, attorno al Segretario generale, comprenderà funzionari a livello di direttore generale.