Вы искали: ingestelde (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ingestelde

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

de in 1995 ingestelde antidumpingrechten

Итальянский

dazi antidumping istituiti nel 1995

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ontvankelijkheid van de bij het gerecht ingestelde beroepen

Итальянский

ricevibilità dei ricorsi dinanzi al tribunale

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- facultatief: de voor de voertuigunit ingestelde plaatselijke tijd.

Итальянский

- facoltativamente: la regolazione dell'ora locale fissata per l'unità elettronica del veicolo.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uit het ingestelde onderzoek is gebleken dat dit certificaat (1)

Итальянский

il controllo effettuato ha permesso di constatare che il presente certificato (1)

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zij wint advies in bij het krachtens artikel 23 bis ingestelde contactcomité.

Итальянский

la commissione chiede il parere del comitato di contatto di cui all'articolo 23 bis.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

onopgeloste meningsverschillen worden aan het bij artikel 10 van de overeenkomst ingestelde comité voorgelegd.

Итальянский

diverġenzi mhux solvuti dwar l-opinjonijiet għandhom jiġu referuti lill-kumitat stabbilit skont l-artikolu 10 tal-ftehim.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide lidstaten mogen het bij artikel 23 bis ingestelde contactcomité vragen de zaak te onderzoeken.

Итальянский

entrambi gli stati membri possono invitare il comitato di contatto istituito ai sensi dell'articolo 23 bis a esaminare il caso.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1782/2003 ingestelde bedrijfstoeslagregeling worden voor 2008 vastgesteld in bijlage iii bij de onderhavige verordening.

Итальянский

1782/2003, sono quelli indicati nell'allegato iii del presente regolamento.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het bij artikel 10 van deze overeenkomst ingestelde comité stelt een lijst van de goedkeuringsinstanties op en werkt deze bij.

Итальянский

il-kumitat stabbilit skont l-artikolu 10 ta' dan il-ftehim għandu jfassal u jaġġorna lista tal-korpi tal-approvazzjoni.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het bij artikel 10 van deze overeenkomst ingestelde comité stelt een lijst op van de door de partijen meegedeelde aanwijzende autoriteiten en werkt deze bij.

Итальянский

il-kumitat stabbilit skont l-artikolu 10 ta' dan il-ftehim għandu jfassal u jaġġorna lista tal-awtoritajiet tal-ħatra nnotifikati mill-partijiet.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 14
Качество:

Немецкий

2847/93 ingestelde visserijcontrolecentrum van de vlaggenlidstaat met het oog op de opneming van die gegevens in de geautomatiseerde gegevensbank van dat centrum.

Итальянский

2847/93, ai fini dell'inserimento in una base dati informatizzata.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het bij artikel 10 van deze overeenkomst ingestelde comité stelt volgens de in artikel 11 van deze overeenkomst omschreven procedure een lijst van overeenstemmingsbeoordelingsorganen vast en werkt deze bij.

Итальянский

il-kumitat stabbilit skont l-artikolu 10 ta' dan il-ftehim għandu jħejji u jżomm aġġornata, skont il-proċedura deskritta fl-artikolu 11 tal-ftehim, lista tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 10
Качество:

Немецкий

- de artikelen 90 en 91 van het ambtenarenstatuut, waarin een aantal voorwaarden voor de ontvankelijkheid van bij het gerecht ingestelde beroepen worden gepreciseerd.

Итальянский

- degli articoli 90 e 91 dello statuto dei funzionari, che precisano taluni requisiti di ricevibilità dei ricorsi dinanzi al tribunale.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) het ontwerp van de herziene tsi is onderzocht door het bij richtlijn 96/48/eg ingestelde comité.

Итальянский

(5) il progetto di revisione della sti è stato esaminato dal comitato istituito dalla direttiva 96/48/ce.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) de dranken zijn bestemd voor diplomatieke vertegenwoordigingen, consulaten of daarmee gelijkgestelde instanties, en worden krachtens de daartoe ingestelde vrijstellingsregeling ingevoerd;

Итальянский

e) i quantitativi destinati a rappresentanze diplomatiche, sedi consolari od organismi assimilati, importati in base alle franchigie per essi concesse;

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(16) de bepalingen van deze beschikking zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 21 van richtlijn 96/48/eg ingestelde comité,

Итальянский

(16) le disposizioni della presente decisione sono conformi al parere del comitato istituito dall'articolo 21 della direttiva 96/48/ce del consiglio,

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2202/96 van de raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten [] ingestelde en bij verordening (eg) nr.

Итальянский

2202/96 del 28 ottobre 1996, che istituisce un regime di aiuti ai produttori di taluni agrumi [], ed aboliti dal regolamento (ce) n.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(106) het toezicht moet in de tijd worden beperkt, namelijk totdat de definitieve maatregelen die waren ingesteld bij verordening (eg) nr.

Итальянский

(106) il controllo dovrebbe essere limitato nel tempo sino alla scadenza prevista in origine per le misure definitive imposte dal regolamento (ce) n.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,936,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK