Вы искали: potentialausgleich (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

potentialausgleich

Итальянский

connettore di terra

Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausserdem ist besonders da rauf zu achten, dass zwischen den bauteilen potentialausgleich hergestellt ist.

Итальянский

inoltre la realizzazione dell'equipotenzialità elettrica di tutti gli elementé di dette valvole deve essere particolarmente accurata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sind getrennte erdan­schlüsse zu verwenden, die sich außerhalb der gefahrbereiche befinden, aber leitend mit dem netz verbunden sind, das den potentialausgleich zwischen den metallischen massen herstellt.

Итальянский

le prese di terra saranno separate e situate all'esterno delle zone pericolose, ma collegate elettricamente con l'interconnessione inte grale delle masse metalliche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wollen nicht auf einzelheiten eingehen, sondern nur generell darauf hinweisen, daß der potentialausgleich zwischen den metallischen massen einer anlage dadurch gewährleistet werden muß, daß diese massen mit hilfe von leitern aus blankem kupfer mit einem mindestquerschnitt von 35 mm2, die mindestens 10 cm

Итальянский

senza entrare nei particolari e rimanendo su un piano generale, 1'equipotenzialità delle masse metalliche di una installa zione sarà garantita con un'interconnessione integrale ottenuta 2 impiegando conduttori in rame nudo, di 35mm di sezione minima, ed interrati a più di io cm di profondità; ci si assicurerà inol tre dell'efficacia del collegamento a terra di tutto il materia-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist artikel 3 absatz 3 buchstabe a anwendbar, so werden spezifische schutzmaßnahmen getroffen, wie zum beispiel die unterweisung der arbeitnehmer gemäß artikel 6 und die verwendung technischer mittel und persönlicher schutzausrüstung, einschließlich der erdung von arbeitsgegenständen, den schutz des arbeitnehmers gegen elektrischen schlag (potentialausgleich) und gegebenenfalls gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe a der richtlinie 89/656/ewg des rates vom 30. november 1989 über mindestvorschriften für sicherheit und gesundheitsschutz bei benutzung persönlicher schutzausrüstungen durch arbeitnehmer bei der arbeit (dritte einzelrichtlinie im sinne des artikels 16 absatz 1 der richtlinie 89/391/ewg) [11] die verwendung von isolierenden schuhen und isolierhandschuhen sowie von schutzkleidung.

Итальянский

nel caso in cui trovi applicazione l’articolo 3, paragrafo 3, lettera a), sono adottate misure di protezione specifiche, quali la formazione dei lavoratori a norma dell’articolo 6 e l’uso di strumenti tecnici nonché la protezione individuale, per esempio la messa a terra degli oggetti di lavoro, il collegamento dei lavoratori con gli oggetti di lavoro (collegamento equipotenziale) nonché, se del caso e a norma dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 89/656/cee del consiglio, del 30 novembre 1989, relativa alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e salute per l’uso da parte dei lavoratori di attrezzature di protezione individuale durante il lavoro (terza direttiva particolare ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/cee) [11], l’impiego di scarpe isolanti, guanti e indumenti protettivi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,005,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK