Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die interneteinstellungen sind nicht korrekt
le impostazioni internet non sono corrette
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 23
Качество:
formulierung nicht korrekt
espressione non valida
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 1
Качество:
die fett gedruckten angaben sind nicht korrekt
esempio 2.1.3.: l'informazione in grassetto è sbagliata
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
die fett gedruckten angaben sind nicht korrekt.
esempio 2.1.2.: le informazioni in grassetto sono sbagliate
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
preise sind stabil
prezzi sostanzialmente stabili
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alle preise sind freibleibend.
all prices are non-binding.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 38
Качество:
diese preise sind steuerfrei.
tal i premi sono esenti da imposte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zahlen des berichtes über das analphabetentum in griechenland sind nicht korrekt.
presidente. - ha facoltà di parlare il gruppo democratico europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die preise sind unterschiedlich je nach:
i prezzi sono differenziati in funzione:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die preise sind sehr unter schiedlich.
i prezzi sono molto variabiu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese preise sind nicht indexgebunden, sondern werden in regelmäßigen abständen überprüft.
i prezzi non sono indicizatti ma vengono rivisti periodicamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die preise sind in tabelle 3 dargestellt.
104/2000, che figurano nella tabella 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die preise sind als nationale durchschnittspreise anzugeben.
i prezzi da comunicare sono i prezzi medi nazionali;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
die preise sind dementsprechend extremen veränderungen unterworfen.
i prezzi sono quindi soggetti a forti sbalzi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu-preise sind traditionell höher als wellmarktpreise.
si tratta della sola politica che si decide completamente a livello europeo ed è frutto di compromessi tra quindici diversi interessi nazionali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese preise sind nicht aufgrund einer solchen geschäftlichen verbindung von vornherein als unannehmbar zu betrachten.
tali prezzi non sono in effetti da considerare automaticamente inaccettabili a causa dell'esistenza di un tale legame.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wurden einkommensgrößen zugrunde gelegt, ohne kosten zu berücksichtigen. die statistiken selbst sind nicht korrekt.
sono certo che esso non rispecchia minimamente la situazione d'indigenza di strathclyde, tanto per fare un esempio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die preise sind nicht nur von einer stadt zur anderen unterschiedlich, sondern auch ihre zeitliche entwicklung ist verschieden.
nella stessa misura in cui i prezzi differiscono da una città all'altra varia anche la loro evoluzione nel tempo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der getreidepreis muß an das niveau angepaßt werden, das für einen leistungsfähigen betrieb als angemessen gilt; politische preise sind nicht mehr möglich.
mi auguro che l'esame di questa relazione fornisca una buona base per decisioni ponderate e soprattutto a misura europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese empfohlenen preise sind nicht verbindlich, sollen jedoch so lange gelten, bis die zusammenschaltungsentgelte basierend auf zukunftsrelevanten langfristigen grenzkosten bestimmt werden können.
le tariffe raccomandate, espresse in centesimi di ecu, stabilite dalla commissione, corrispondenti al prezzo per terminare la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: