Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dagegen ist nichts einzuwenden.
ci pare un esempio di inutile centralismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe prinzipiell nichts gegen diese fischereiabkommen einzuwenden.
in linea di massima, non ho nulla contro l' intera questione degli accordi di pesca.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dagegen habe ich nichts einzuwenden.
tuttavia ci sono due preoccupazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch dagegen habe ich nichts einzuwenden.
anche su questo non ho da obiettare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen diesen vorschlag ist nichts einzuwenden.
non vedo nessuna difficoltà in merito.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in diesen bereichen haben wir nichts einzuwenden.
su questi punti non abbiamo niente da obiettare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
die kommission hat natürlich dagegen nichts einzuwenden. den.
oggi non posso dire quale sarà il nostro futuro atteggiamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen das prinzip habe ich also durchaus nichts einzuwenden.
presidenza di sir jack stewartclark vicepresidente
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hatte gegen diese vorschläge nichts einzuwenden.
la commissione non ha sollevato obiezioni nei riguardi di tali proposte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen habe ich nichts einzuwenden. es gibt da aber ein problem.
se la commissione vuole essere presa sul serio, deve dar prova di maggiore umanità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen die rationelle nutzung von energie gibt es nichts einzuwenden.
se non si registrerà tale inversione di tendenza, cari colleghi, state pur certi che nei prossimi vent'anni la marina mercantile europea scomparirà del tutto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen ist natürlich nichts einzuwenden, es versteht sich von selbst.
discriminare al fine di proteggere dei minori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen ist nichts einzuwenden; anders sieht es beim dekompilieren aus.
ripeto che la nostra commissione non ha avuto il tempo di esaminarli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen ist an sich nichts einzuwenden; dies ist beim rat häufiger der fall.
dato che è tenuto a rispondere ai cittadini, il parlamento deve risultare coinvolto nel processo decisionale primario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen den export eines noch funktionstüchtigen fernsehers ist hingegen nichts einzuwenden.
a livello globale, il commercio internazionale di “rifiuti pericolosi” (rifiuti che sono potenzialmente pericolosi per l’uomo o per l’ambiente) è disciplinato dalla convenzione di basilea delle nazioni unite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen ist an sich nichts einzuwenden, da das subsidiaritätsprinzip unterschiedliche ansätze fördert.
se si considera la varietà degli standard esistenti per un dato servizio nei vari stati membri e perfino al loro intemo, ne risulta una gamma enorme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dagegen ist natürlich nichts einzuwenden; worte sind allerdings noch keine taten.
secondo alcuni, l'accento dovrebbe essere posto anzitutto sulle modifiche di bilancio e questo, lo sappiamo, non rappresenta granché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das eine betrifft eine simple feststellung, gegen die meine fraktion nichts einzuwenden hat.
però c'è una frase in inglese che vorrei citare al commissario pandolfi perché mi spieghi che cosa vuol dire, altrimenti non vale la pena discuterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derbetroffene hersteller/ ausführer hatte gegen diese bestimmung des normalwertes nichts einzuwenden.
il produttore/esportatore interessato non ha sollevato obiezioni nei confronti del metodo impiegato per determinare il valoa normale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der betroffene hersteller/ ausführer hatte gegen diese bestimmung des normalwertes nichts einzuwenden.
il produttore/esportatore interessato non ha sollevato obiezioni nei confronti del metodo impiegato per determinare il valore normale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: