Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mir schmecken die mozartkugeln besonders gut
mi piace assaporare i cioccolatini ripieni di marzapane
Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach aprikose riechen und/oder schmecken,
aventi odore e/o sapore di albicocche,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nahrungsmitteln, die gut schmecken, aber kalorienärmer sind,
prodotti di sapore gradevole ma con un minore apporto calorico, e di
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach ei riechen und/oder schmecken, und/oder
aventi odore e/o sapore di uova, e/o
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das hochzeitsmahl können sie sich im blauen salon schmecken lassen.
potrete gustarvi il banchetto nuziale nel salone azzurro.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besucher der seafood 2005 lassen sich ein paar europäische austern schmecken.
i visitatori di seafood 2005 gustano delle ostriche europee
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem schmecken die „rillettes de tours“ nach gebratenem fleisch.
i «rillettes de tours» hanno anche il sapore della carne rosolata.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verminderte sinnesempfindung (sehen, riechen, hören, tasten, schmecken)
riduzione di uno qualsiasi dei sensi (vista, olfatto, udito, tatto, gusto)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– ich kann fraktionsübergreifend bestätigen, dass die oblaten tatsächlich sehr gut schmecken.
– posso confermare a nome di tutti i gruppi politici che le cialde in questione sono veramente eccellenti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kauen, zerstoßen oder zerbrechen sie die tabletten nicht, da sie bitter schmecken können.
non masticare, spezzare o frantumare le compresse perché possono avere un sapore amaro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomaten und gurken esse ich nur in polen, weil sie in der alten eu nach gar nichts schmecken.
mangio pomodori e cetrioli solo in polonia, perché nella vecchia unione europea sono assolutamente insipidi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2 c d e hören (ohren) riechen (nase) schmecken (zunge)
2 a b c d e tatto (pelle) vista (occhi) udito (orecchie) odorato (naso) gusto (lingua)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es könnte sein, dass sie das arzneimitte l weder schmecken noch fühlen, auch wenn sie den inhalator richtig anwenden.
potrebbe essere possibile non avvertire alcun gusto del medicinale né avvertirne la consistenza, anche quando si utilizza correttamente l'inalatore.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im sansho können sie sich beliebte klassiker schmecken lassen, aber das angebot ist immer voller Überraschungen und neuer speisen.
da sansho potrete assaggiare i vostri piatti preferiti, ma l'offerta è sempre piena di sorprese e di nuovi cibi.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das gemütliche restaurant lädt sie ein, mit blick auf die stallungen zu speisen, und am offenen feuer schmecken die grillspezialitäten besonders gut.
un ristorante caratteristico vi invita a sedervi con vista sulle scuderie, assaggerete le specialità alla griglia davanti al camino aperto.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der palästinensische kampf war immer schon in syrien präsent, aber erst seit 2011 haben syrer zu schmecken bekommen, was widerstand wirklich bedeutet.
la lotta palestinese è sempre stata molto presente in siria, ma fino al 2011 i siriani non sapevano cosa la resistenza fosse davvero.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: