Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(1) das betriebsregister enthält mindestens folgende angaben über jeden schweinehaltungsbetrieb:
1. il registro delle aziende deve contenere almeno le seguenti informazioni su ciascuna azienda in cui sono presenti animali della specie suina:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
inspiziert ein amtlicher tierarzt einen schweinehaltungsbetrieb nach der bestätigung des verdachts auf aviäre influenza, so sind folgende maßnahmen durchzuführen:
quando, a seguito della conferma dell'ia, un veterinario ufficiale effettua un'ispezione in un'azienda di allevamento suinicolo, devono essere eseguite le seguenti procedure:
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 2
Качество:
(2) das betriebsregister kann zusätzlich zu den angaben gemäß absatz 1 folgende angaben über jeden schweinehaltungsbetrieb enthalten:
2. oltre alle informazioni di cui al paragrafo 1, il registro delle aziende può contenere le seguenti informazioni su ciascuna azienda in cui sono presenti animali della specie suina:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) ein anerkannt vsk-freier schweinehaltungsbetrieb behält seinen seuchenfreiheitsstatus bei, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:
4. un’azienda riconosciuta indenne dalla malattia vescicolare dei suini mantiene tale qualifica se:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der ausgleichsmechanismus wird gesteuert durch eine abgabeschwelle, ab der die obengenannte abgabe erhoben wird, und eine zahlungsschwelle, ab der dem schweinehaltungsbetrieb je mastschwein ein bestimmter betrag gezahlt wird.
il meccanismo di regolazione è effettuato tramite una soglia di prelievo, che attiva la riscossione dell'importo summenzionato e una soglia di versamento, che attiva la concessione di un importo per suino a favore dell'allevatore.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
- teile von erlegten oder verendet aufgefundenen wildschweinen sowie material oder ausrüstung, die mit dem asp-virus kontaminiert sein könnten, dürfen nicht in einen schweinehaltungsbetrieb gebracht werden;
- sia vietata l'entrata in un'azienda suinicola di qualsiasi parte di suino selvatico ucciso o trovato morto e di qualsiasi materiale o attrezzatura potenzialmente contaminati dal virus della peste suina africana,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
plan zur notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem herkömmlichen attenuierten lebendimpfstoff gegen die klassische schweinepest
piano per la vaccinazione di emergenza contro la peste suina classica dei suini nelle aziende con un vaccino convenzionale vivo attenuato
Последнее обновление: 2017-01-14
Частота использования: 4
Качество: