Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das profil der
nel circolo sistemico, m1 è in parte presente sotto forma di glucuronide.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sie geben das spiel bald auf.
ci rinunciate così presto?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sie geben nie auf.
non si arrendono mai.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
was ist das profil?
cos'è un profilo?
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 4
Качество:
das profil der anrufer
profili degli utenti
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wählen sie das profil "einzelplatzrechner" aus.
ancora una volta viene rilevata la nuova area e si seleziona il profilo "computer autonomo".
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie geben %1 besitzerstatus.
hai dato privilegi di proprietario del canale a %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie geben kein einheitsschema vor.
gli orientamenti non sono «identici per tutti».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neuer name für das profil:
nuovo nome per il profilo:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ein aussagekräftiger name für das profil
un nome descrittivo del profilo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie geben sich selbst besitzerstatus.
hai dato privilegi di proprietario del canale a te stesso.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das profil ist eine wichtige qualitätsvariable.
il profilo costituisce una componente importante della qualità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir hoffen, daß es sie geben wird.
a proposito di queste domande concrete, consentitemi qualche precisazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das profil der europäischen erwerbsbevölkerung änderte
un tema di sempre maggiore interesse, dato che gli stati membri possono vedere le sue implicazioni per la crescita economica, la produttività, la flessibilità e le capacità professionalia meno che non si prendano subito provvedimenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die heutigen ereignisse geben uns recht.
ciò che accade oggi dimostra che avevamo ragione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das profil fordert die folgenden fähigkeiten:
servizi forniti da env 41204
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das profil wurde auf„ %1“ umgeschaltet
profilo cambiato a "%1"
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie geben auch einige empfohlene praktiken wieder.
esse descrivono parimenti alcune pratiche raccomandate.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
sie geben aber auch informationen, beispielsweise über unterkunftsmöglichkeiten.
forniscono tra l'altro informazioni di carattere generale sulle possibilità di alloggio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einige der grundzüge geben uns anlaß zur sorge.
vorrei soffermarmi brevemente su altri due punti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: