Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es muß in diesem zusammenhang um etwas ganz anderes gehen.
1, 2 e 3 presentati dall'onorevole harrison.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es geht um etwas sehr entscheidendes.
ci si occupava solo di una cosa : aumentare le entrate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte um etwas mehr mut!
vi esorto ad avere un pò più di coraggio.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mir ging es also um etwas anderes.
dunque la mia posizione era diversa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
um etwas über den stand des problems
abbiamo parlato con joe telafici, director of operations in mcafee
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aber heute geht es um etwas anderes.
la discussione odierna, invece, riguarda qualcosa di diverso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es geht hier aber um etwas ganz anderes!
sia la commissione che il consiglio ne hanno tratto tutte le conseguenze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du musst dich um etwas anderes kümmern.
tu hai un'altra cosa di cui preoccuparti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es ist niemals zu spät, um etwas zu tun.
l'etichettatura è obbligatoria o no? È sistematica o no?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es handelt sich hier also um etwas ganz anderes.
si tratta quindi di livelli completamente diversi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es geht um etwas, das das gericht verfolgen muß.
e la giustizia deciderà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( zurufe) ich bitte doch um etwas toleranz!
( interruzioni) per favore, sia un po' più tollerante!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich mochte sie um etwas glasnost in unserem arbeitsablaufbitten.
per la votazione sono previsti 60 minuti che non utilizzeremo mai del tutto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und bittet allah (um etwas) von seiner huld.
chiedete ad allah, alla grazia sua.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
– herr präsident, ich möchte sie um etwas bitten.
– signor presidente, vorrei presentarle una richiesta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nahm die produktionskapazität der druckerei um etwa 30
la capacità di produzione dell'officina è stata potenziata del 30% circa me diante:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
60%), um etwa 30% gesenkt.
nei gatti anemici con leucemia felina il tasso di mortalità (circa il 60%) è diminuito del 30% circa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
der strukturelle saldo dürfte sich 2008 um etwa 1 2
punto percentuale del pil nel 2008 e, in caso di politiche di contenimento della spesa invariate, migliorare ulteriormente nel 2009.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
1983 fielen die einkommen wiederum um etwa 15 %.
i redditi sono ancora diminuiti del 15% circa nel 1973.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dadurch verzögerte sich die technische hilfe um etwa elf monate.
ciò ha fatto ritardare l’assistenza tecnica di circa 11 mesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: