Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das würde mich interessieren.
ma attualmente non è così.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es würde mich interessieren, ob sie.
parlerò soltanto dell'aspetto sociale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese zahlen würden mich interessieren.
questo è un dato che mi interesserebbe conoscere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das würde mich doch sehr dringend interessieren.
gradirei ricevere una risposta con estrema urgenza.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diese fragen würden mich konkret interessieren.
queste sono domande che meritano risposte concrete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich kann mich auch irren.
potrei sbagliarmi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die ansicht des rates würde mich hier sehr interessieren.
presidente. - annuncio l'interrogazione n. 25, dell'onorevole robles piquer (h-0577/94):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erstens würde mich interessieren, welche mitgliedstaaten das sind.
in primo luogo, sarei interessato a sapere quali stati membri ha in mente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hierzu würde mich die antwort des kommissars sehr interessieren.
attendo con grande interesse la risposta del commissario.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
da würde ich mich auch aufregen.
a questo punto anch'io mi preoccuperei.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es würde mich sehr interessieren, was die abgeordneten darüber denken.
sarei molto interessato a sentire cosa ne pensano i deputati qui presenti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte mich auch nachdrücklich bedanken.
l'europa di allora era fiduciosa, lungimirante e rispettata sulla scena mondiale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die meinung der kommission zu dieser frage würde mich sehr interessieren.
questo dimostra anche il profondo significato sociale e le molteplici funzioni dell'attività agricola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es würde mich interessieren zu erfahren, ob auch in diesem land geholfen wird.
la nostra esortazione e la nostra disponibilità sono tuttora valide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese fragen würden mich interessieren. vielleicht könnten sie das etwas erläutern.
sono questi i quesiti che mi interessano, e forse potrebbe approfondirli un poco.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es würde mich auch interessieren, ob die dänischen mitglieder der .fraktion der konservativen und der christdemokraten dieses dokument befürworten.
mi interesserebbe anche sapere se i membri danesi del gruppo conservatore e del gruppo democratico cristiano sono favorevoli a questo documento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es würde mich sehr interessieren, wie die kommission im lichte dieses berichtes die situation sieht.
conferisce al parlamento europeo il diritto di iscrivere importi in bilancio e quindi creare un pezzetto di legislazione, e introdurre un dialogo a tre fra i presidenti del consiglio, della commissione e del parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es würde mich interessieren, etwas mehr über den inhalt und die richtung dieser diskussion zu erfahren.
ci troviamo — come del resto prima con il presidente del consiglio in carica — di fronte a delle non réponses alle interrogazioni che presentiamo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das würde mich wundern ....
mi sorprenderebbe...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(es würde mich interessieren, z. b. die griechische Übersetzung dieses satzes zu hören.)
per ciò che riguarda le frontiere della comunità con paesi terzi, non vi è bisogno di dire che i controlli devono essere reali ed efficaci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: