Вы искали: wird besonders durch den fluss (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wird besonders durch den fluss

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

besonders durch witterungsunbilden gefährdetes gebiet

Итальянский

zona ad alto rischio climatico

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird besonders sorgfältig

Итальянский

inoltre, a causa della natura della tecnica di perfusione locoregionale dell' arto, in ogni caso le sarà richiesto di rimanere in ospedale per circa 7-10 giorni dopo la somministrazione di beromun; in questo periodo verrà attentamente controllato per accertare la comparsa di eventuali effetti collaterali di beromun.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

diese haltung des parlaments wird besonders unterstrichen durch den noch in parlamentarischer beratung befindlichen

Итальянский

incoraggiamento regionale: un programma comunitario mira a incoraggiare lo sviluppo di talune regioni svantaggiate della

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird besonders durch den bericht von herrn fontana hervorgehoben, dem ich ebenfalls zustimme.

Итальянский

viene evidenziato con particolare vigore nella relazione dell' onorevole fontana, con la quale mi trovo inoltre d' accordo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im anhang wird besonders hingewiesen:

Итальянский

nell'allegato, è stata posta particolare attenzione:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese grundregeln wur­den besonders durch den wegfall der innerge­meinschaftlichen kontrollen notwendig.

Итальянский

l'adozione di tali principi si era resa par­ticolarmente necessaria a causa della soppres­sione dei controlli frontalieri interni negli scambi intracomunitari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch die energieeffizienz wird besonders hervorgehoben.

Итальянский

• creerà il quadro per la transizione verso un'economia di mercato del settore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf zwei bereiche wird besonders eingangen:

Итальянский

essa indica in particolare due ambiti d'azione:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch auf elektronische kommunikation wird besonders eingegangen.

Итальянский

va inoltre sveltita la presentazione delle informazioni richieste per completare la notifica di controllo preventivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der süden dieser region und berlin sind besonders durch smog betroffen.

Итальянский

il sud e berlino erano particolarmente colpiti dallo smog.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

) die vollbezeichnung wird besonders in rechtstexten verwendet.

Итальянский

) non utilizzare cce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der unter vertrag fallende käse wird besonders markiert.

Итальянский

sui formaggi oggetto del contratto deve essere apposto un marchio particolare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die 70er jahre sind besonders durch die plötzlich aufgetretene energiekrise gekennzeichnet gewesen. die

Итальянский

nel corso degli anni 60, l'interesse si è spostato sui pro cedimenti di affinazione all'ossigeno puro che si generalizzavano negli stabilimenti della comunità e sulla colata continua, anch'essa in pieno progresso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der unter den vertrag fallende käse wird besonders markiert.

Итальянский

i formaggi ammassati sono marchiati con apposito marchio.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

damit wird besonders die erhebliche zunahme des fernverkaufs angegangen.

Итальянский

per quanto riguarda i tempi, la relazione precisa che il disavanzo di bilancio eccessivo non può perdurare più di tre anni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das wird besonders wirksam in zeiten, da die beschäf­tigung zunimmt.

Итальянский

si rivelerà particolarmente efficace nelle fasi di crescita dell'occupazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese maßnahme wird besonders dem bekleidungssektor in pakistan zugute kommen.

Итальянский

questa misura sarà particolarmente benefica per il settore dell'abbigliamento in pakistan.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

besonders durch diesen artikel werden große investitionen notwendig, und gemeinschaftsbeihilfen müssen gewährt werden.

Итальянский

tale articolo impone inoltre ingenti investimenti e rende necessari aiuti da parte della comunità.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eisenbahn wird, besonders im güterverkehr, zuweilen als unattraktiver verkehrsträger angesehen.

Итальянский

in molti casi, soprattutto per quanto riguarda le merci, la ferrovia non è vista come un'opzione particolarmente attraente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ausgaben fÜr die ausfÜhrung besonderer durch das organ

Итальянский

spese risultanti dall'esercizio di missioni specifiche da parte dell'istituzione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,679,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK