Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die sie mit steinen aus gebranntem lehm bewarfen,
以粘土石射击他们,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
um über sie steine aus lehm niederkommen zu lassen,
我们将因毁灭他们而降下黏土变成的石头,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
wir schufen den menschen ja aus einem auszug aus lehm.
我确已用泥土的精华创造人,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
und wahrlich, wir erschufen den menschen aus einer substanz aus lehm.
我确已用泥土的精华创造人,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
und gewiß, bereits erschufen wir den menschen aus einem auszug aus lehm.
我确已用泥土的精华创造人,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.
我 在 神 面 前 與 你 一 樣 、 也 是 用 土 造 成
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und wir kehrten das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus gebranntem lehm regnen.
我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
der alles gut macht, was er erschafft. und er machte die schöpfung des menschen am anfang aus lehm,
他精制他所创造的万物,他最初用泥土创造人。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
als nun unser befehl kam, kehrten wir das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus vorbereitetem gebrannten lehm regnen,
当我的命令降临的时候,我使那个市镇天翻地覆,我使预定的连续的陶石像雨点般地降落在他们身上。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
er ist derjenige, der alles gut machte, das er erschuf, und der die erschaffung des menschen mit lehm begann,
他精制他所创造的万物,他最初用泥土创造人。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
und wahrlich, wir haben den menschen erschaffen aus trockenem, tönendem lehm, aus schwarzem, zu gestalt gebildetem schlamm.
我确已用黑色的成形的黏土创造了人。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder die, die wir erschaffen haben? denn wir haben sie aus formbarem lehm erschaffen.
你问他们吧!究竟是他们更难造呢?还是我所创造的更难造呢?我确已用粘泥创造了他们。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
er (allah) sagte: "was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als ich (es) dir befahl?" er sagte: "ich bin besser als er. du hast mich aus feuer erschaffen, ihn aber hast du aus lehm erschaffen."
主说:当我命令你叩头的时候,你为什么不叩头呢?他说:我比他优越,你用火造我,用泥造他。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование