Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as well
modo tam
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as long as
habitam
Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as always full
ut semper plena
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as pessoas concordaram
conuenit populus,
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as usually happens,
ut fieri solet
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as the father sent me
sicut misit me pater et ergo mitto vos
Последнее обновление: 2019-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is the same as above,
idem qui supra
Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so as not to yield to
ut non cedamus
Последнее обновление: 2020-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for all flesh is as grass
caro ut foenum
Последнее обновление: 2018-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as described above, as will be
ut supra, ut infra
Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 41
Качество:
Источник:
selig as a book and writing;
omni mundi creatura quasi liber et scriptura
Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rome falls as they approach the earth
vt roma cadit ita orbits terre
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as it was in the beginning, now and ever
sicut erat in principio et nunc, et semper
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as lions they became lambs at the same time
ut leones facti sunt simul agni
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suche beim erreichen des endes am anfang _fortsetzenmatch as regular expression
match as regular expression
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
that i may live, and not in the winter, and in summer, and as long as a distance up to and beyond the propre
hieme et aestate et propre et procul usque dum vivam et ultra
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean
attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: