Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und er sprach zu ihnen: wie vernehmet ihr denn nichts?
et dicebat eis quomodo nondum intellegiti
Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:
weshalb denn nicht?
Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber menschen sind ja nichts, große leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werde, auch nichts heimliches, das nicht kund werde und an den tag komme.
non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so fürchtet euch denn nicht vor ihnen. es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimlich, das man nicht wissen werde.
ne ergo timueritis eos nihil enim opertum quod non revelabitur et occultum quod non scietu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und tröstet euch des, das so gar nichts ist, und sprecht: sind wir denn nicht stark genug mit unsern hörnern?
numquid currere queunt in petris equi aut arari potest in bubalis quoniam convertistis in amaritudinem iudicium et fructum iustitiae in absinthiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?
an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warum hast du denn nicht dich gehalten nach dem eid des herrn und dem gebot, das ich dir geboten habe?
quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er kam zu seinen jüngern und fand sie schlafend und sprach zu petrus: könnet ihr denn nicht eine stunde mit mir wachen?
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absalom sprach: soll denn nicht mein bruder amnon mit uns gehen? der könig sprach zu ihm: warum soll er mit dir gehen?
et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.