Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die ungläubigen juden aber erweckten und entrüsteten die seelen der heiden wider die brüder.
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber sie erbitterten und entrüsteten seinen heiligen geist; darum ward er ihr feind und stritt wider sie.
ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
3:33 da aber saneballat hörte, daß wir die mauer bauten, ward er zornig und sehr entrüstet und spottete der juden
factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: