Вы искали: satan (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

satan

Латинский

pulvinar

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

heil satan

Латинский

ave satanas

Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weiche satan

Латинский

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weiche, satan!

Латинский

vade retro satana.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gepriesen sei satan

Латинский

ave satanas

Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hagel satan mittel

Латинский

dominus mean

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

get behind me, satan!

Латинский

vade retro me satana

Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mein alleiniger herr ist satan!

Латинский

solus dominus meus, satanas!

Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

satan in the status, let us

Латинский

satani satani in amus dignita

Последнее обновление: 2013-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn es sind schon etliche umgewandt dem satan nach.

Латинский

iam enim quaedam conversae sunt retro satana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Латинский

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Последнее обновление: 2019-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt

Латинский

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

setze gottlose über ihn; und der satan müsse stehen zu seiner rechten.

Латинский

iudicabit in nationibus implebit cadavera conquassabit capita in terra multoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und der satan stand wider israel und reizte david, daß er israel zählen ließe.

Латинский

consurrexit autem satan contra israhel et incitavit david ut numeraret israhe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Латинский

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

Латинский

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der pfeil aus den berühmten reihen hinter ihm: geh, satan, satan, in dem er tötete;

Латинский

satani satani in amus dignita satani satanie vade retro sagitta

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im namen unseres gottes satan, lucifers [wörtl. des lichtbringers/des morgensterns] des erhabenen

Латинский

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der herr sprach zu dem satan: siehe da, er ist in deiner hand; doch schone seines lebens!

Латинский

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es begab sich aber des tages, da die kinder gottes kamen und traten vor den herrn, daß der satan auch unter ihnen kam und vor den herrn trat.

Латинский

factum est autem cum quadam die venissent filii dei et starent coram domino venisset quoque satan inter eos et staret in conspectu eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,824,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK