Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nun aber sind wir vom gesetz los und ihm abgestorben, das uns gefangenhielt, also daß wir dienen sollen im neuen wesen des geistes und nicht im alten wesen des buchstabens.
nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die schar aber und der oberhauptmann und die diener der juden nahmen jesum und banden ihn
cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da rief abimelech eilend dem diener, der seine waffen trug, und sprach zu ihm: zieh dein schwert aus und töte mich, daß man nicht von mir sage: ein weib hat ihn erwürgt. da durchstach ihn sein diener, und er starb.
qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.