Вы искали: auslegungsregeln (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

auslegungsregeln

Латышский

interpretācijas noteikumi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auslegungsregeln bei gestellten vertragsbestimmungen

Латышский

interpretācija par ļaunu tam, kas ierosinājis līguma noteikumu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses abkommen wird von den schiedspanels nach den auslegungsregeln des völkerrechts einschließlich des wiener vertragsrechtsübereinkommens ausgelegt.

Латышский

Šķīrējtiesa apņemas interpretēt šā nolīguma noteikumus saskaņā ar ierastajiem starptautisko publisko tiesību interpretācijas noteikumiem, tostarp vīnes konvenciju par starptautiskajām nolīgumu tiesībām.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unbeschadet der auslegungsregeln für die kombinierte nomenklatur ist der wortlaut der warenbezeichnung nur richtungweisend, wobei für das präferenzsystem im rahmen dieses anhangs die kn-codes maßgebend sind.

Латышский

neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc kn kodiem.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unbeschadet der auslegungsregeln für die kombinierte nomenklatur gilt die bezeichnung der waren in spalte 2 nur als hinweis, während der umfang im rahmen dieses anhangs durch die bei annahme dieser entscheidung gültigen kn-codes bestimmt ist.

Латышский

neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums 2. slejā ir tikai informatīvs, jo šā pielikuma kontekstā darbības jomu nosaka pēc kn kodu piemērošanas jomas, kuri ir spēkā kārtējās regulas pieņemšanas brīdī.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhang a betreffend die waren nach artikel 14unbeschadet der auslegungsregeln für die kombinierte nomenklatur gilt die bezeichnung der waren nur als hinweis, während die präferenzbehandlung im rahmen dieses anhangs durch den geltungsbereich der kn-codes bestimmt wird. bei kn-codes mit dem zusatz "ex" gilt der kn-code zusammen mit der dazugehörigen warenbeschreibung für die zulassung zum präferenzsystem.

Латышский

gadījumā, ja kopienai pievienojas trešā valsts, sadarbības padomē tiek rīkotas atbilstošas apspriedes, lai varētu ņemt vērā līgumslēdzēju pušu intereses, ko nosaka šis nolīgums.40. pants

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,608,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK