Вы искали: berechtigungsscheins (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

berechtigungsscheins

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

die ausstellung eines berechtigungsscheins gemäß artikel 75 absatz 1 setzt voraus:

Латышский

zīmes, kas noteiktas 75. panta 1. punktā tiek izdotas saskaņā ar:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

abweichend von vorstehendem unterabsatz können die mitgliedstaaten vorsehen, daß die gültigkeitsdauer eines berechtigungsscheins zwei oder drei kalendermonate beträgt.

Латышский

neraugoties uz iepriekšējo daļu, dalībvalstis var noteikt maksājumu kvītīm divu vai trīs kalendāro mēnešu derīguma termiņu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die beihilfe wird dem lieferanten auf schriftlichen antrag und auf vorlage eines durch die zuständige stelle des mitgliedstaats ausgestellten numerierten berechtigungsscheins gewährt.

Латышский

1. atbalstu piešķir sviesta piegādātājam pēc tā rakstiska pieprasījuma, kā arī pēc zīmes iesniegšanas, uz kuras ir sērijas numurs un kuru ir izdevusi dalībvalsts kompetentā iestāde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der mitgliedstaat kann die zuteilung eines berechtigungsscheins beschließen, wenn festgestellt wird, dass die nichteinhaltung der verpflichtung gemäß absatz 1 buchstabe c nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig begangen wurde und dass sie von geringfügiger bedeutung ist.

Латышский

dalībvalstis var nolemt izsniegt zīmi, ja tiek konstatēts, ka pirmā punkta c) apakšpunktā minēto saistību neizpilde nav notikusi tīši vai rupjas nolaidības dēļ, un no tā izrietošās sekas ir maznozīmīgas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die beihilfe wird dem butterlieferanten auf schriftlichen antrag und auf vorlage eines durch die zuständige behörde des mitgliedstaats ausgestellten nummerierten berechtigungsscheins gemäß den artikeln 76, 77 und 78 und den entsprechenden belegdokumenten gemäß artikel 79 gewährt.

Латышский

atbalstu piešķir sviesta piegādātājiem pēc to rakstiska lūguma un zīmes iesniegšanas, uz kuras ir sērijas numurs, ko izsniegusi dalībvalsts atbildīgā institūcija saskaņā ar 76.,77. un 78. pantu, pievienojot 79. pantā minētos apstiprinošos dokumentus.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

im fall einer Änderung der beihilfe ist der neue beihilfebetrag auf alle butterlieferungen anwendbar, die aufgrund des berechtigungsscheins gemäß artikel 75 absatz 1 erfolgen, der für den monat nach dem monat der festsetzung des neuen beihilfebetrags gilt.

Латышский

ja atbalsta summa tiek mainīta, jaunā summa attiecas uz sviesta piegādēm, pamatojoties uz zīmēm, kā norādīts 75. panta 1. punktā, kas derīgas mēnesi pēc tā mēneša, kurā tika noteikta jaunā summa.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,755,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK