Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der dauerfestigkeit von radsätzen und drehgestellen.
riteņpāru un ratiņu nogurumizturību.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ein steuerventil oder ein vergleichbares selbsttätiges steuergerät, das die reibungsbremse an einem oder zwei tragenden drehgestellen auslöst, ist desaktiviert,
viens sadalītājvārsts vai ekvivalenta pašatbalsta kontroles ierīce, kas darbojas uz berzes bremzes no vieniem vai diviem nesošajiem ratiņiem, tiek deaktivēta,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
für einheiten mit drehgestellen: uic-merkblatt 430-1:2012, anhang h abb. 18.“
ratiņu vienībām: uic atgādnes 430-1:2012 h pielikuma 18. punkts.”
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
cen -en 13260:2003 bahnanwendungen — radsätze und drehgestelle — radsätze — produktanforderungen -— --
cen -en 13260:2003 dzelzceļa aprīkojums — riteņpāri un ratiņi — riteņpāri — prasības izstrādājumiem -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: